HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  今回の英作文では3つの文を作成しましたが、確かに " believe " , " suggest " , " think " と動詞は変えていますが、主語が3文とも " I " になっています。 このような事は避けた方が良いのですね。 出来るだけそのようにすることを心がけたいと思いますが、英作文をしていて自然とそうなってしまうこともありそうだとも思いました。 今回は " I suggest that " を使わなくても自分の意見として通じるということでしたので、そのような文章を作成出来る場合を自然と分かるようになれば、より自然な英語を書くことが出来るのだろうなとも思いました。  Tomomi 先生はアメリカにお住まいとの事ですが、 日本では中国からの貨物の中に南米に生息しているヒアリが紛れ込んでいて、日本に来てしまったことが度々報道されているようです。 日本では危険な昆虫といえば、スズメバチくらいを心配すれば良いのかと思っていましたが、状況は変わりつつあるのかもしれません。 北米はとても広いので、様々な場所に様々な危険な昆虫がいるのかもしれないと考えてしまいます。 Tomomi 先生も危険な昆虫に気を付けなければならない地域にお住まいでしたら、十分お気をつけ下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしてお待ちしております。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただいき、ありがとうございました。 時制の一致もご丁寧に解説いただき、ありがとうございました。 主節の動詞に、もう一方を合わせるのですね。 あまりよく知らなかったので、大変勉強になりました。 recentlyも今まで漠然と使っていましたが、ニュアンスがわかって良かったです。 関東地方は一瞬の夕立を除いて一週間以上雨が降っておらず、もう夏の天気だと思うのですが、 まだ梅雨明け宣言が出ておりません。 今後の水不足も心配です。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回も要点を突いたコメントを下さりありがとうございます。 今回は、1文目が一番苦労しました。「10日間の住み込みのアルバイト」をどう表現するか、上手い表現が思いつかず、書いたり消したり書いたり消したりしました。使うべき動詞が思いつきませんでした。 haveを使って節を作りwhenでつなげば良いのですね。とても勉強になりました。 Student workerという表現は知りませんでした。ぴたっとおさまる感じがします。 「仕事」はjobですが、仕事内容は確かにduty, duties と言っています。あまり違いを意識していなかったのですが、今回クリアになりました。 3文目はtoが何度も出てきてテンポが悪いと感じていました。この場合はtoをその後の動詞にかける事ができるのですね。入れなくて良いtoをとったらスッキリしました。 コンマで節をつなぐ事はできないのに、前にもやってしまった記憶があります。気をつけます。 昨日は帰りが遅くなり入稿できませんでした。また入稿させていただきます。引き続き、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても丁寧なコメントを下さり、ありがとうございます。 問題文に誤りがあったとは言え、明らかなtypoを漫然と丸写ししてしまったのは失敗でした。 また、looseとloseの間違いも、見直しをしながらも見落としてしまいました。 それより何より、現在完了形を使うべきところをことごとく現在形で書いてしまったのは、考えが足りませんでした。2文目と4文目はどちらも「今のところは未だ」という意味なのに現在形で断定的に書いてしまいました。 役職と名前の順序は、解説して下さったようにようにJapanese prime minister, Shinzo Abeという表現でストンとお腹に落ちました。確かにこの方が自然です。 Wipe out がそれほど強い表現とは知りませんでした。気をつけます。教えて下さりありがとうございます。 週末はJeffery Archer の原書をゆっくり楽しむつもりでおります。英語、頑張ります!

    ★★★★★
  • y.n

    y.n

    いつも早速のご回答ありがとうございます。 同じ単語の繰り返しは避けたいと思いながら、言い換えることができずに悩んでいたので > it should be stopped. の表現はとても参考になりました。 そのほかの添削内容も納得できました。今回解り易い解説をありがとうございました!

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、有り難うございます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 やはり、仕事に関する英文は表現しやすいです。  逆に体調や天候、食事などの日常会話的な話題は、動詞や名詞、形容詞のバリエーションが豊富で、 それにつれて冠詞、可算/不可算名詞の問題も出てきて、難しいと感じております。 今回、1点だけご指摘いただいたwithは、何か足りないなとは思っていたのですが、 「同格の名詞」的に勢いで語句を並べてしまいました。 書き言葉はきちんと書かないとダメですね。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、この回もとても丁寧なコメントを下さりありがとうございます。 この回は書いている最中に季節の流れを表現する事を思いつき、途中で構成を変えました。 季節の移り変わりはそれなりに表現できたように思ったのですが、主語を複数形にしたのに動詞を直さなかったり、仕上げのチェックが甘かった事を反省しました。 日本のスーパーは、おそらくatの方がinよりフィットする広さと思いました。日本語で「〜の中で」と考えてついinを使ってしまいました。日本語を挟まず、最初から英語で考える癖をつけないといけないと思いました。 最近、英国の作家ののJeffery Archer の小説にはまっています。idiy を始めてから原書を読むスピードが上がったのを感じます。原書を読んで意味がわかると嬉しくて、ますます英語が好きになります。 これからも英語の勉強を頑張ります!引き続き、ご指導をお願いいたします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても丁寧なコメントをたくさん下さり、ありがとうございます。 1文目、2文目に足して下さったbadやgood、3文目のspyのようなプラスアルファの言葉が、自分の文にはまだまだ足りないと感じました。 Bring とcarryは前も混同していました。また同じ間違いをした事を反省しております。優しく教えて下さり、ありがとうございます。 最後の文は適切な接続詞が思いつきませんでした。soはちょっと日本語の直訳っぽいと思っておりました。ここはおっしゃるようにbut が正しいですね。 また、ここは解説下さったようにwant +目的語+to....がスッキリすると思いました。 メッセージに書いて下さった"The last thing I want"は、中学生の頃初めて目にした時に「なんてネイティヴな表現なのかしら」と感動しました。日本語に直訳すると意味不明になりかねないこの表現、思いつかなかったのはとても残念です。 ですがめげずに頑張ります。引き続きご指導をよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても貴重なアドバイスをたくさん下さり、ありがとうございます。 また、いつも何かしらほめて下さり、とても励みになっています。 1文目のyounger は、なるほど!と思いました。ケースによってyoung とyoungerを使い分けるとより自然な表現になると感じました。 「リゾート地」にこれほどたくさんの表現があるとは驚きです。 日本語には精々「保養地」くらいしかなく、英語を借用しているのと大違いです。 「新婚」は、確かにnewly married の方が自然です。a week constitutionもそうですが、 微妙な意味を理解しないまま辞書からそのまま使うとこのようになってしまいます。言葉は実際に使って、このように直して頂くと初めて身につく気がします。 Not physically strong enough は、とてもフィットする表現と思いました。 また課題を提出いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削ありがとうございました。 確かに、ourを2回使うのは嫌だったのですが、冠詞に自信が無かったので、一番無難な代名詞を多用してしまいました。 私の場合、会話になると、とっさに単語が出てこないのと、日本語の場合の主語で話し始めてしまうので、後ろが続かず支離滅裂になってしまうというのが 自覚している課題です。

    ★★★★★
  • okotoneko

    okotoneko

    Tomomi先生、こんばんは。 添削依頼がどんどん入っているようですね。 先生に添削してもらいたい気持ちよくわかります。 他の人に負けないように私も頑張りますので、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • pikochan

    pikochan

    いつも丁寧な解説ありがとうございます。 今回は日本語の微妙な表現の解説が大変参考になりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削ありがとうございました。 最初の行のwhich he takes.は、which he belongs toを後で付けようとしていたのですが、忘れて投稿してしまいました。 3行目は、コメントいただいた通り、the meeting was held in English の方が、ずっとわかりやすいですね。 Global Classの先生によると、帰国子女の英語は以下の2つの弱点があるそうです。  ・文法が弱い  ・小論文を書かせると、英語は完璧だが内容が普通の生徒と比べてpoor 文法をきちんと知らなくても、通常のテストでは感覚で正解出来てしまうため、天狗になってしまい文法の勉強をしようとしない。 ところが、大学入試は文法重視のため、そこで点が取れないという罠にはまるそうです。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もたくさんの事を教えて下さり、ありがとうございます。 今日一番勉強になったのが、what is ◯◯ like とhow ◯◯ is が同じで、how の時にはlikeが付かない事です。完全に混同しておりました。とてもわかりやすく教えて下さり、ありがとうございます。 4文目のthenの誤った使い方は、前にも教えて下さったのにまたやってしまいました。 長い文を分けて2文にすることも、最後の文のbefore that を文末に持ってくるのも、読み手に対する配慮だと思います。まだ自分にはこの配慮が足りません。Tomomi 先生のコメントには「〜の方が読みやすい」と、読み手への配慮を意識したものが多々あります。私も見習わないといけません。 最近は少し慣れてきて、最後にオチを入れる余裕が出てきました。Tomomi 先生はじめ読んだ方に少しでも楽しんで頂けるような 文を書きたいです。 先ほどまた課題を提出いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.