HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 おっしゃる通り、今回の作文は難しかったです。 ・帰国以来スキーに行っていない。 ・息子が受験勉強をしていた。 ・スキーを滑ると試験にもすべるというジンクスがある という3つのことをどうやって繋げて意味のある文章にするか? に苦労しました。

    ★★★★★
  • chika

    chika

    Tomomi様 いつもお世話になっています。 質問回答ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Hisashi

    Hisashi

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Rinkun

    Rinkun

    いつもありがとうございます! 過去分詞や前置詞の使い方が苦手です。とても参考になります!

    ★★★★★
  • kinamon

    kinamon

    どうもありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 週末=on the weekend の前置詞は、in/onでいつも迷います。 週末は土日2日あるのでinではないかと思っているのですが、onが正しいのですね。 Pennsylvaniaにも回転寿司はあるのですね。残念ながら我々が住んでいたOhioにはありませんでした。 シカゴに1軒あったので、シカゴへ行った際には時々寄っておりましたが、 店内はいつも中国人が騒々しくて落ち着かなかった印象があります。

    ★★★★★
  • Rinkun

    Rinkun

    いつもありがとうございます! とても参考になります。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 前置詞、冠詞は難しいですが、おかげさまで前よりはマシになってきたように思います。 そう考えると、以前5年間のアメリカ滞在中に私が書いたり話したりしていた英語は、 かなりメチャクチャだったはずで、それを理解してくれた周りの米人スタッフに感謝です。

    ★★★★★
  • chinoppi33

    chinoppi33

    ありがとうございます。 日本語で、「恥ずかしい」 の一単語なのに、英語では何種類かあるのですよね。どれだろう…と考えたけれど、違ってましたね(笑)スッと判断出来るようになりたいな。と思います。目標です。 あーそうか、そう言えば分かりやすいな。とか、色々、勉強になります。 丁寧な添削、ありがとうございます。 今日も一日、楽しい気分で過ごせます。 又、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Taku0630

    Taku0630

    いつもありがとうございます。by people who throw away cigarettes thereのおかげでとてもスッキリした文章になりました。ありがとうございます。何回か音読して自然に使えるようになりたいです。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説、そしてお忙しい所に質問のご回答をしていただきまして大変ありがとうございました。  日本ではすかいらーく系のファミリーレストランが24時間営業を止めるとの事を、先日テレビのニュースか何かで目にしました。 背景には人手不足等があるそうです。 深夜に利用する人達もあまりいないのでしたら、様々な無駄の解消になると思いますので良い事ではないかと思いました。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 eitherは、こういう場面で使うのですね。 either ~ or, neither ~ nor は、構文としては知っていても、使ったことがありません。 特にneitherは、会話で使えるようになるには練習が必要と思っています。 在宅勤務制度が出来てから、「通勤しなくて良い」というのは精神的に楽になりました。 昨日は、社員の9割を強制的に在宅勤務にした会社もあったようです。

    ★★★★★
  • daisuke_sam_7

    daisuke_sam_7

    添削ありがとうございます。 No.2769は難しかったですが、伝わる文章になっていて良かったです。 先生の別表現"The next day delivery is applicable~"がまとまっていていいなと思い、とても参考になりました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  アメリカではNetflixの様な配信サービスが幾つかある様ですが、ベンチャー企業として成功している会社も多くあるのでしょうね。 起業家の数は日本の比ではないとないと思いますが、これもアメリカの文化の一つであると思います。 日本は保守的なのだと感じてしまいます。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.