HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「今まで~だった」は、いつも現在完了形にしてしまい、ご指摘いただいてしまっています。 私の中での「現在形の範囲」が普通より広いのかも知れません。 まだ梅雨入り宣言は出ておりませんが、昨日からとても蒸し暑い日々となっており、 少し動くと汗が出る季節になってきました。 この記事を読んで、コーヒーやジュースを控え、水分補給には水を飲むようにしようと思いました。

    ★★★★★
  • chika

    chika

    Tomomi様 解説ありがとうございました。 本当に初心的質問でしたが、 分かりやすく説明して頂きありがとうございました。 勉強になりました。

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you for your kind support!

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 先日ネットで見たのですが、ニューヨークの地下鉄の車両内やホームや線路等がゴミであふれているそうです。 この情報は正しいのか間違っているのかは知らないのですが、ニューヨークの地下鉄は大分以前の犯罪の温床になっていた時代から大きく変わったと聞きましたのにまた悪い方向へ向かっている様に感じました。 またニューヨークの地下鉄は毎日24時間運転している事には少し驚きました。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 I noticed that it is convenienceは、「便利さに気づいた」ということを言いたかったため、convenienceと名詞にしたのですが、 中途半端でした。 ご指摘いただいたように、I noticed its convenienceとしたかったのです。 飲食や旅行業は新型コロナが終息すれば客足は戻ると思いますが、 私だけでなく皆が便利さに気づいてしまったネットショッピングは、今後も恐らく元には戻らないと思います。 近所の小売り店もいくつか廃業してしまっており、これからはネットで注文して届けてもらうというビジネスモデルが主流になりそうです。

    ★★★★★
  • darkgreen81500

    darkgreen81500

    丁寧な添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • darkgreen81500

    darkgreen81500

    丁寧な添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 先生いつもありがとうございます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 先生いつもありがとうございます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 写真描写は、見たままを言うのがメインなので、考えを言うのに比べたら作文しやすかったです。 パジャマは、確かにpajamasと複数系なのですが、上下あるので複数なのかな? と思い、 今回は下だけでしたので、単数にしてしまいました。

    ★★★★★
  • syakkiri

    syakkiri

    いつもありがとうございます。be likely to〜は「〜の傾向がある」と字義通りにしか理解していなかったので、可能性を表現するときに使えるということを初めて知りました。また次回もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • scandinavia74

    scandinavia74

    今後使えそうな自然な表現を教えて頂きありがとうございます。 とても参考になりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 中指が使えないと、頭を洗う時や洗顔の時など、意外と不便なものだと感じています。 今回の作文では、「切る」に、cut, peel, sliceなどを使いましたが、人体に使える単語なのかどうか分からないながらも、 状況からはpeelが一番合っているように思いました。 What was wondering は、ご指摘いただいた通り、主語が抜けておりました。 日本語だと「不思議だったのは」と主語が無いので I を入れることを思いつきませんでした。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました! acording to とdepend on は、混同してました!大変参考になります。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    水気を取るはdrain、水分はmoisture、beat「たたく、叩き出す」、風味はflavorと言われてみれは、知っている単語でした。実際の使う場面で、出てこないと意味がないですね。ありがとうございました。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.