HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  日本では今年の成人式は1月8日の月曜日です。 天気予報によれば、あいにくと雨の所が多そうです。 自分の成人式の時の事はあまり良く覚えていませんが、成人式の会場に大変多くの新成人が集まり賑やかだった事を覚えています。  お正月にはテレビで色々な番組がありましたが、一昨年にヒットしたアニメ映画、「君の名は」を観ました。 なかなか面白かったです。 Tomomi 先生はお時間があれば、原語でテレビ番組やアメリカ映画等を見る機会があると思いますが、やはり原語ならではの趣があるのでしょうね。 私もある程度その様な感覚を味わう事が出来たら良いなと、思います。  そちらも大分寒いそうなので、お体にお気を付けてお過ごし下さい。  またお会い出来る事をお待ちしております。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  昨日(日本での1月4日(木))には、他の先生宛のメッセージ付きの英作文を送ってしまい、ご迷惑をおかけいたしました。 私は同じ先生がいつも指名出来るわけではない事と、色々な意見を聞きたい事もあり、複数の先生に英文を見ていただいております。 昨日は他の先生に英文を見ていただこうとした所、入稿時に受付が終了していたために、その時点で受付をしておられたTomomi 先生に英文を見ていただこうとして、間違って他の先生宛のメッセージをそのまま送ってしまい、昨日の出来事になってしまいました。 大変失礼いたしました。  ペンシルベニア州では厳しい冬なのですね。 Tomomi は北海道の出身ですので、ペンシルベニアでのもっとも厳しい冬の日より厳しい風雪を日本で経験なされているかもしれないと思っております。 まだそちらの方で一番冬が厳しい時期ではなく、これからもっと寒くなったり雪が積もったりするのかもしれませんが、出来るだけ快適にお過ごしになられればとも思っております。 また、ペンシルバニア州でで亡くなられた方のご冥福をお祈りいたします。  平昌オリンピックは来月ですね。 日本人を含む多くの選手が素晴らしい活躍をする事を期待しています。 私はスキー、アイスホッケー、カーリング、そしてボブスレー等を楽しみにしています。 ボブスレーではジャマイカチームが日本の町工場が製作したソリを利用するようです。 思わず「クールランニング」と言う映画を思い出しました。 人により好みがあると思いますが、私はこの映画が大好きです。  寒さで体調を崩したりなさらずにお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 今回は、いろいろと「気付き」の多い作文→添削でした。  ・全く意識せずに分詞構文の副詞句を作ってしまっていた事で、分詞構文の文法的ルールを再認識出来たこと。  ・名詞の可算/不可算の使い分けは私には無理だとわかったこと。  ・make a lossの主語は「人」でなければならないこと。   ※私は「行為=buying a Fukubukuro 」が損を作るような気がしておりましたが、確かに、いろいろな例文を見ると人や会社が主語ですね。 ピリオドやコンマをダブルクォテーションの中に入れなければいけないのは、一説によると、 大昔の金属製の活字で印刷していた頃の名残(ピリオドやコンマの後ろが空白だと、活字板が壊れる?)なのだとインターネットに出ておりました。

    ★★★★★
  • amama

    amama

    仮定法過去を使った文章の提案ありがとうございました。 使いこなせるようにしたいです。

    ★★★★★
  • k123

    k123

    久しぶりの利用、英語学習でしたので不安でしたが、今年からまたこつこつ頑張るぞという気持ちになりました。丁寧な添削ありがとうございます!

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 思っていたよりも修正箇所が少なく、安心しております。 あのおみくじの紙は、slipで良いのですね。 slip=伝票 という固定観念があって、思いつきませんでした。 あと、oracleというのは神聖な言葉だったことを初めて知りました。 今までは、データベースの会社という認識しかなかったので。

    ★★★★★
  • akihiro.I

    akihiro.I

    ご説明ありがとうございます!今年一年、アウトプット中心に学んでいく予定なので学習に励みます。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございます。  ペンシルベニアも寒いですか。 アメリカはとても広大な国土を持っていますので、気候もその分ばらつきがあるように思っていました。 例えばカルフォルニア等では気候が温暖であると聞いたことがあります。 寒い季節には暖かさを求めて、寒い所から国内旅行でそのような場所に出かける方が多いともまた、耳にした事があります。  日本の寒い地方では、湖に張った十分に暑い氷に穴を開けてワカサギを釣ることが有名ですが、そちらの方でも同じ様な習慣はありますか。  日本での寒さはだんだん厳しくなって来ていますが、最も寒い2月が早く過ぎ去り、早く桜の季節になれば良いなと思っています。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削および質問にお答えいただき、ありがとうございました。 2番目の文の、what time we could visit them は、一瞬couldかなと思ったのですが、 canにしてしまいました。 時制の一致の認識が抜けており残念です。 また、e-mailのような名詞を無理矢理動詞で使った場合、 自動詞なのか他動詞になるのかがよくわかりませんでした。

    ★★★★★
  • miho0531

    miho0531

    わかりやすい解説ありがとうございます!

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 国家試験の合格、おめでとうございます。 日本だと結果が出るのに数ヶ月かかるのに結構早いのですね。 今回、添削いただき、ありがとうございました。 「映画のDVD」 movies on DVDs  という表現が出来なかったのは残念です。 前置詞を極めることの大切さを実感いたしました。

    ★★★★★
  • talk2355

    talk2355

    お正月早々に、ご回答ありがとうございます。やはりとてもわかりやすいです。本当に勉強になります。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  お正月も二日目ですが、相変わらずゆっくりとしています。 酢ダコやコハダ等をおいしくいただき、正月気分を楽しんでいます。  日本のテレビ放送ではお正月の特別番組が多い様です。 いくつか面白そうな物を観たいと思います。  普段私はテレビをあまりたくさんは観ないですが、アメリカのドラマを時々観ます。 ほぼ吹き替えを利用します。 たまに原語で日本語字幕を利用して観ることがありますが、英語を聞き取れる時が時々あり、そうゆう時はとても嬉しいです。 無料で観られる衛星放送があるのでそれを利用しています。 日本では地デジや衛星放送(BSやCS)がありますが、BSやCSは有料チャンネルが多く、特にCSはほぼ全部が有料で、契約をしないと観れません。 アメリカではケーブルテレビを利用する事が多いようですが、電波を受信してテレビ放送を楽しむことはあるのでしょうか。  引越し先の気候はどうですか。 ニューヨークとの気候の違いなどで体調を崩されなければ良いと思っています。 お体にお気を付けてお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • talk2355

    talk2355

    とても親切な解説でとても勉強になります。今年もアドバイスをお願いします。

    ★★★★★
  • talk2355

    talk2355

    とてもわかりやすいありがたいです。今年もよろしくお願いします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.