HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ことわざの部分は、他の文章から切り取って引用したので、形までは注意が及びませんでした。 仰るとおり、学生時代の英語の勉強は、単語や訳を丸暗記で、何も残らずかなり時間を無駄にしたな~と思います。 最近は、英語を話せるインストラクターが来て、会話を学べるとは聞いておりますが、どこまで出来ているのかわかりません。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「放置する」の英語表現の間違いは残念でしたが、今回は、難しい文章だった割には添削はこの1点だけと、予想外に良かったです。 私の投資は、この分野は不勉強なこともあって、ローリスク・ローリターンのものばかりを選んで今までやってきましたが、 国策でのNISAの出現により、投資がわかりやすくなったことと、いろいろな本が売られていることで勉強出来たので、少しリスクを取って始めることにしました。 おっしゃるように、放置しておけば良いというのが自分にも向いていると思います。 書いたように、NISAはNippon Individual Savings Accountの略なのですが、日本語の名称では「少額投資非課税制度」となっており、何か英訳が違うような気がします。

    ★★★★★
  • english3759

    english3759

    soulだと仰々しくなってしまうこともありますね。リラックスという意味ではease my feelingなどがニュアンスにちかそうですね。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 日本人は、I think を言い過ぎるということを聞いた事があります。 今回も、ご指摘いただいたように、冒頭の I think は無くても意味は問題なく通じるのですが、I think が無いと、強く断言しているようなニュアンスのように感じてしまい、緩衝材として I think を入れたくなってしまいます。 確かに、アメリカでは制服などなく、服だけで無く髪型なども注意されたりせず自由でした。 帰国後に日本で数年前に息子が高校に入学した際に、私立だったので制服を作ったのですが、製作には高級デパートが指定されており、夏冬別々でクリーニングを考えたらら最低各2着ずつは必要だったので、大変な出費でした。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭のIt was a worried month は、最初 We are worried about としていたのですが、その後がうまくつながらなくて it で始まる文に変えたのですが、worried/worrying がよくわからなくなってしまいました。 アメリカはイースターですね。子供達がいろいろな所でタマゴさがしのイベントをやっていたのを思い出します。 結構メジャーなイベントだと思うのですが、日本では殆どやられておりません。 クリスマスやハロウィーンは大々的に真似しているのに不思議です。 この時期の日本は卒業/入学に花見と、他で忙しいからかも知れません。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございました。 nervous、ネガティブな印象ということはじめて知りました。 ありがとうございます。また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 empty-handed は、辞書で調べて「こういう言い方もあるんだ」と初めて知りました。 また、reduceとdecreaseの違いを教示いただき、ありがとうございました。 両方とも知っている単語ではありましたが、それらの使い分けについては、何となくしかわかっておりませんでした。 衣類では重量はあまり稼げませんが、かさばるので荷物は少なく出来そうです。 もし私がアメリカに住んでいる時にこのサービスがあったら、日本への出張の際に日数分のワイシャツをレンタル出来たら荷物が少なくて済みそうだと思いました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回悩んだのは、supplement の扱いです。 錠剤状の物を指す場合はもちろん複数形ですが、サプリの銘柄を言う場合や、「あるサプリ」と特定されていないものを言う場合は単数形なのではないかと考えてしまいました。 今日、無くなった方がさらに増えて5人になり、病院への相談は1万件を超え、この話は大きな社会問題になってしまいました。 私も、ビタミン剤などは何の疑いもなく買ってきて食べていますが、「機能性表示食品」と「特定保健用食品」にはその安全性に大きな違いがあり、中には危険なものもあると再認識し、選ぶ際には気をつけようと思いました。

    ★★★★★
  • firebrick27140

    firebrick27140

    添削、ありがとうございました。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございました。 liveではなくconcert の表現覚えておきます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • kensan

    kensan

    早速のご返事ありがとうございます。 七五三の英訳ためになりました。 今後とも宜しくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭のWhen the big earthquake occurred yesterday morning のbig earthquakeに付ける冠詞は、ちょっと迷いました。 通常ならご指摘いただいたように a なのですが、この地震のことが設問の中で記述されているので、「その地震」という前出のものという 認識でthe としました。 やはり冠詞は難しいです。 正月の能登半島地震の時もそうですが、今回の地震の際も、じっと構えているだけで何も出来ませんでした。 やはり避難訓練というのは必要なのかもしれないと思います。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございました。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ご指摘いただいた、it prefers by peoples in other countries. は、peoplesは論外としても、代名詞itが何を示しているのかをきちんと認識せずに文章を作ってしまいました。 おっしゃる通り、ランドセルは色だけでなく機能のオプションもいろいろあるようで、かなり前からの手配が通常になっているようです。 学習机もそうですが、孫のためには出費を惜しまないジジババの財布をうまく捕まえる商法、ダイレクトメールが横行しているような気がします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.