HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 When I speak English, I can read の can readは、「読み方がわかる」という感覚だったので、 教示いただいた、pronounce という単語がピッタリ当てはまります。 この単語の存在を忘れておりました。 meaningが可算名詞で複数になるのは、とても違和感がありましたが、辞書で用例を調べるとやはり複数型で使われていたので、 この感覚を受け入れて覚えるしかないかと思いました。 Tomomiさんも中国語を断念されたのですね。  私も、教室に通ってかなりの時間を費やさない限り、たとえsmall talkであっても会話は無理だな~と思い始めています。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    日本語から英語にスムーズに切り替え出来るように、 引き続き頑張ります。 Taka

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  昨日の深夜に(今日、6月25日(月)の午前零時から(日本時間です。))サッカーのワールドカップの日本対セネガル戦があり、なんと2対2で引き分けとなりました。 これは善戦ではないかと、大変少ない私のサッカー知識とニュース等の情報源から考えました。 次戦は木曜日の午後11時(日本時間です。)からであるようですが、対戦相手のポーランドは強そうな気がします。 何とか予選を勝ち抜いて本戦に出て欲しいと思います。  アメリカは予選で敗退してしまったようですが、様々な人種の人達の集まった国ですので、自分達のルーツの国々を応援する人も多いと思います。 アメリカで自国以外に人気があるチームは何処の国のチームがまずあげられますか。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    日々の継続に少しづつ手ごたえを感じ始めています。 引き続きよろしくお願いします。 Taka

    ★★★★★
  • pomo

    pomo

    ありがとうございます。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    解説がわかりやすくて今回もスキルアップできました。引き続きよろしくお願いします。Taka

    ★★★★★
  • motoy0415

    motoy0415

    添削ありがとうございました。 every day と everyday の違い、全然知りませんでした!とても勉強になりました<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最後の文、have already been thrownの、beenを入れ忘れたのは、致命的なミスでした。 玉入れの玉がどんなものだったかすっかり忘れておりましたが、 あれは中に豆が入っているものだったことを思い出しました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  日本では梅雨真っ盛りですが、沖縄で梅雨がそろそろ明けそうとの事です。 沖縄は昔琉球王国であったそうですが、日本に併合された歴史などを知る事が出来れば興味深だろうなと感じます。 社会生活をおくる上で直接役に立たない事でも、知る事が出来れば楽しめる事は案外多いのかもしれませんね。  昨日カップ麺をいくつか購入しました。 お腹が空いた時にはとても便利な食品ですが、アメリカ人にも好きな人が多いと聞いた事があります。 ラーメン、そば、うどんがありますが、やはりアメリカではラーメンが一番人気があるのでしょうか。 ひょっとするとアメリカにもカップ麺を製造しているメーカーがあるかもしれませんね。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • mihohigashi

    mihohigashi

    色々な単語も紹介いただき勉強になりました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • nyanchy

    nyanchy

    添削ありがとうございます。 be interested in のように基礎的な文法を間違えてしまっているので 英文に触れる機会を増やして定着を図りたいとおもいます。

    ★★★★★
  • Sammy

    Sammy

    添削ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  暑くなってきますとクーラーの効いた場所に行きたくなりますが、所によっては寒くて上着をはおらないと風邪をひいてしまいそうで困ってしまうことがあります。 省エネのためにもこまめに適度の温度に調節する事は必要であると思います。 また日本ではクール・ビズがありますが、あまり普及していない感じがします。 アメリカでもクール・ビズの様な省エネへの取り組みはありますか。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.