HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27086
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • masanori

    masanori

    ありがとうございます。勉強になりました。引き続きがんばります。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 馬衣=horseclothは、おっしゃる通り日本語でも何と言うのかわからず、辞書で調べられませんでした。 教えていただいたThe building has light blue walls のhaveを使う表現は、昨日のhaving the interpreterと同じく、 日本語を起点に考えていたのでは出てこない発想のように思います。 makeとかhaveをもっと活用出来るようになれれば、表現の幅も拡がるのではないかと思いました。

    ★★★★★
  • pikochan

    pikochan

    添削ありがとうございます。 日本でいえばもう冬ですが、こちらの人にとっては晴れの日が多いので冬はまだらしいです。 こちらの冬は雨が続き、まさに”miserable day”です。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 are written only in Thai as wellや having the interpreterといった表現は、 スマートで、自分のボキャブラリーにはなかったものなので、 とても良い勉強になりました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  そろそろ日本への帰国に伴うお休みですね。 二週間くらいのお休みと言うことでしたので、色々と日本を楽しめそうで良いですね。 日本でないと簡単に食べられないような物もあると思いますので、そういった物を食べる楽しみもあるのだろうとも思います。   以前に聞いたことがあるのですが、外国人向けの日本のガイドブックには、日本人があまり知らない場所やお店が載っていることがあり、日本人が驚くことがあるそうです。 同じように、Tomomi 先生もニューヨークを紹介した日本人向けのガイドブックを見て、現地の人がよく知らない場所やお店を見て意外に思った経験があるかもしれませんね、  安全なご帰国を祈っております。  またお会い出来る事を楽しみにしております。

    ★★★★★
  • nonoko

    nonoko

    Tomomi 先生、 いつもありがとうございます! 4時間も運転されたのですか!? ペーパードライバーの私には、とても考えられない長距離で、さぞお疲れのことと存じます>_< お引越し先のお宅のペンキ塗りをされるのですね! 映画みたいでとっても素敵ですね^ ^ お天気が良いことを願っております! 昨日はそのような折、私の添削までもお心に留めて頂き本当にありがとうございます! ペンキ塗りは大仕事ですから、どうぞご無理なさらずこちらは本当にいつでも大丈夫です^_^

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • nonoko

    nonoko

    Tomomi 先生、 いつもありがとうございます! 入りきらなかった部分のフォローまでしていただき、大変有り難いです^ ^ありがとうございます! 私も賞味期限はまったく気にしません。 そしてどんなにお腹がいっぱいでも料理は残してはいけないと言われて育ったので 食料廃棄が多いということが信じられません。 やはり家庭での教育が重要ですね! 本日外出されていたとのこと。 私の課題のことはどうかお気になさらず、よい休日をお過ごし下さいませ… お気遣いありがとうございます^_^

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  寒くなってくると鍋物が恋しくなって来ますね。 おでん、湯豆腐、たらちり、すき焼き等がありますが、どれも好きでとても美味しくいただけます。 これらの鍋物は日本が発祥なのかもしれないと思っていますが、実際のところは知りません。 しかしながら、多くの日本人の心をつかんでいる食べ物には違いないと思っています。 Tomomi 先生は鍋物はお好きですか。  月に一度無料放送の日がありますので、CS(衛星放送)で宝塚の舞台などを見ることがあります。 宝塚の舞台はとても華やかで綺麗ですが、男役のタカラジェンヌは女の人であるのにも関わらす、ものすごく男らしく見えることは興味深い事だと思います。 機会があれば劇場で生で見てみたいと思っております。 宝塚には興味がおありですか。  そちらも寒いようですが、お体にお気を付けになってお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • pikochan

    pikochan

    添削ありがとうございます。じゃがポックルだったのですね。 私も六花亭、特にレーズンサンドは大好きです。白い恋人やロイズのチョコは香港でも売っていて、すごく好評です。 引き続きよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • nonoko

    nonoko

    Tomomi 先生、 いつもありがとうございます! 先生のボスの苦情のお話、とても面白く、また参考になりました^_^ たしかに学習効果に強く影響を及ぼすのは、ポジティブな感情ではなく、ネガティブな感情だと何かの記事で読みました。 必要に迫られた時に使った英語は絶対に忘れなさそうですね^ ^ 寝言が英語なんて夢のまた夢ですが、それを目標に頑張ります!

    ★★★★★
  • akko27

    akko27

    いつもありがとうございます。 まずは自分が知っている単語で頑張ってみる、ということを目指しているので、コメントいただき、 少し自信がついてきました。 またよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • yamayama

    yamayama

    いつもありがとうございます。 "同格のthat"や"Relaxing and enjoying a natural way of life"など、非常に勉強になりました。 appearanceの前にourをつけるだけで全く印象が違いますね。 また、品詞をもう少し意識していこうと思います。 質問のご説明もありがとうございます。 問題文の文法が間違っていることもあるのですね。。。 ご説明大変参考になりました。 引き続きよろしくお願い致します。 yamayama

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。   Tomomi 先生はスパリゾートハワイアンズをご存知ですか。 昔は常磐ハワイアンセンターと行っていたそうですが、なんとなく興味があります。 温水プールやホテル等があり、ハワイアンダンスを楽しんだりも出来るそうです。 「フラガール」と言う映画でその創設について描かれ、とても話題になりました。 私は一回は行ってみたいなと思っております。  私はあまり行った事がないのですが、日本にはテーマパークが結構多いですね。 ディズニーランド、ディズニーシー、ユニバーサル・スタジオ・ジャパン等が大変有名ですが、いずれも本家はアメリカですね。 人気があるアトラクションには行列が出来て長い間待たなくてはならないようですが、アメリカのテーマパークはどうですか。 アメリカ人は日本人と比べると行列で待つ事が大変嫌いであると、私は想像してしまうのですが。  そちらも寒い様ですが、風邪などおひきにならずにお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • yamayama

    yamayama

    いつもありがとうございます。 "girl's pure atmosphere and evil's one"や"women in Lolita fashion"の箇所が非常に参考になりました。 私がコメントするのは変ですが、しっくりきます(笑) 添削にてコメント頂いている箇所に文法のミスが多いので、今回の定期券が終わったら中学生の英文法を復習しようかなと考えております。 引き続きよろしくお願い致します。 yamayama

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.