HOME

Instructor profile

Meme

Meme

Native language:
日本人
Total orders:
17779
Nationality:
日本
Country of residence:
カナダ
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
Qualifications
2014年カナダEarly Childhood Educator License 取得 (保育士免許)
Message from instructor
こんにちは!毎日12〜36時間以内の添削をさせていただいております。 わたしは12歳までイギリスとドイツで育ち、大学時代にアメリカに2年間留学、カナダには7年前から住んでいます。 日本では6年間化粧品会社に勤務。海外製品情報の翻訳をはじめ、海外のブランド担当者とのやりとり、来日の際の対応など、日常的に日本語と英語の両方を使う生活を送ってきました。 現在はカナダのこどもたちに英語を教える仕事もしています。 カジュアルな英語はもちろん、カナダ企業での勤務経験もあるためビジネス英語や、アメリカの大学やカナダの専門学校での在学経験からアカデミックな英語も対応可能です。 イギリス・アメリカ・カナダでの在住経験から、異なる英語圏の文化に即した最適な表現のアドバイスをさせていただくこともできます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は、飼っているチワワと散歩することや映画・音楽・アート鑑賞です。 12歳までヨーロッパで育ったため、多くのヨーロッパの国を訪れたことがあります。 また大学時代は、アメリカに2年間住んでいたため、アメリカ旅行も大好きです。 今はカナダで暮らしていますが、訪れた中で一番好きな場所はニューヨークです。 様々な文化が混ざり合い、刺激と驚きが詰まった素敵な街で、何回行っても飽きません。
Approach to corrections
こんにちは!  わたしの添削スタイルは、生の英語にこだわる!をポイントにしています。 お客様の伝えたい言葉を、お客様の目的に応じて、そのままの温度で活きた英語に添削することを心においています。 英語には必ずしも規則性がなく、なぜそうなるかが説明できない例外も常にあるというのが英語学習の中での神話ですが、わたしはそれは違うと考えています。 同様の意味であえて違った文章をいくつかつくり、表現を徹底的に比較すれば、必ずなぜそうなるかということが見え、最適な文章を生むことができるからです。 言葉は人間が文化を創造する中で育んできた生き物です。日々変化していく社会の中で、言葉も形を少しずつ変えていきます。伝えたい言葉を辞書で調べ、載っている表現を見て、何か違う気がする…と思われたことはないでしょうか。 お客様のもともとのメッセージに魂がこもっていればいるほど、それは辞書にあるような直接的な表現だけで表すことは難しいはずです。 わたしは、ネイティブの方々が日常生活で自然に使う表現や今インターネット上で沸いているフレーズをご紹介したり、 伝えたい内容を全く同じ印象のまま英語でも伝わるよう、洗練されたボキャブラリーのご提案をさせていただきながら、文章の添削にとどまらない新たな発見をご提供させていただきます。 お客様の文章に、抑揚や音色をつけるお手伝いをさせてください。 お客様ご自身の言葉が英文となり、素晴らしい響きを奏でたとき、それはきっと世界の誰かの心を突き動かす言葉となると思います。
  • makototoro

    makototoro

    いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 2行目の書き方に苦労しましたが、「今までの(正常な)音」を"the ones"で置き換えればよい、という点、大変勉強になりました。

    ★★★★★
  • meg629

    meg629

    代替案もそれぞれの回答に対し頂戴でき大変勉強になりました。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • noriakita

    noriakita

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • umlrars315

    umlrars315

    meme様 早々に添削いただきましてありがとうございました。他の表現も記載いただき大変助かります。またどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • umlrars315

    umlrars315

    meme様 早々に添削いただきましてありがとうございました。他の表現も記載いただき大変助かります。またどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • SHUNSUKE

    SHUNSUKE

    Meme先生 この度は添削頂きありがとうございました! また丁寧な解説ありがとうございました! ”please let us”で他の表現がないかと思いながら使用していたので、 大変参考になりました。 今回頂いた内容をしっかり復習させて頂きます。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • SHUNSUKE

    SHUNSUKE

    Meme先生 この度は添削頂きありがとうございました! またとても丁寧な解説ありがとうございました! "with"ではなく"from"が適切なのですね。大変参考になりました。 冠詞も忘れがちですので、気を付けるようにいたします。 今回頂いた内容をしっかり復習させて頂きます。 またよろしくお願いいたします。 お礼が遅くなり、申し訳ございませんでした。

    ★★★★★
  • t_kusumoto

    t_kusumoto

    ありがとうございます。非常にわかりやすい添削でした!

    ★★★★★
  • makototoro

    makototoro

    いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 冠詞の有無など細かい部分でまだまだミスが出ていますので、ご指摘いただき大変勉強になります。

    ★★★★★
  • longgrayline

    longgrayline

    Meme先生 文章が長く、かつ、量が増えてくると、それに比例して間違いが出てくるような気がします。ある程度の慣用句や成句は覚えているつもりですが、個々のバラバラとした記憶のかけらをつなぎ合わせて、 それを実際の英文に用いるのは、単なる記憶量だけでは対応できないな、というのが正直な心境です。特に私くらいの年齢層で、日々英語に携わっていない生活をしている者には、できるだけ多くの 英文を書くことで、記憶を呼び覚ましつつ、実践に慣れていくの大事かと考えております。 今回も、ご丁寧な解説ありがとうございました。次回以降に活かしていきたいと思います。 次回もご指導下さいますようにお願いいたします。

    ★★★★★
  • zumetake

    zumetake

    いつも添削ありがとうございます。いろいろなところが抜けていて、まだまだですね。。。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • float

    float

    他の表現として教えていただいた文書が簡単な単語で参考になりました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Seiko1221

    Seiko1221

    いつもご添削・解説をありがとうございます! 冠詞の使い方に気をつけ、引き続きIDIYに取り組んでまいります!

    ★★★★★
  • shimako

    shimako

    Meme先生、いつもお世話になっております。文法の解説など毎回詳しく教えていただき、ありがとうございます。前置詞や冠詞の使い方が苦手なので、その部分を意識して文章を書きたいと思います。また、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • float

    float

    わかりやすい解説、ありがとうございました!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.