HOME

Instructor profile

Meme

Meme

Native language:
日本人
Total orders:
17779
Nationality:
日本
Country of residence:
カナダ
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
Qualifications
2014年カナダEarly Childhood Educator License 取得 (保育士免許)
Message from instructor
こんにちは!毎日12〜36時間以内の添削をさせていただいております。 わたしは12歳までイギリスとドイツで育ち、大学時代にアメリカに2年間留学、カナダには7年前から住んでいます。 日本では6年間化粧品会社に勤務。海外製品情報の翻訳をはじめ、海外のブランド担当者とのやりとり、来日の際の対応など、日常的に日本語と英語の両方を使う生活を送ってきました。 現在はカナダのこどもたちに英語を教える仕事もしています。 カジュアルな英語はもちろん、カナダ企業での勤務経験もあるためビジネス英語や、アメリカの大学やカナダの専門学校での在学経験からアカデミックな英語も対応可能です。 イギリス・アメリカ・カナダでの在住経験から、異なる英語圏の文化に即した最適な表現のアドバイスをさせていただくこともできます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は、飼っているチワワと散歩することや映画・音楽・アート鑑賞です。 12歳までヨーロッパで育ったため、多くのヨーロッパの国を訪れたことがあります。 また大学時代は、アメリカに2年間住んでいたため、アメリカ旅行も大好きです。 今はカナダで暮らしていますが、訪れた中で一番好きな場所はニューヨークです。 様々な文化が混ざり合い、刺激と驚きが詰まった素敵な街で、何回行っても飽きません。
Approach to corrections
こんにちは!  わたしの添削スタイルは、生の英語にこだわる!をポイントにしています。 お客様の伝えたい言葉を、お客様の目的に応じて、そのままの温度で活きた英語に添削することを心においています。 英語には必ずしも規則性がなく、なぜそうなるかが説明できない例外も常にあるというのが英語学習の中での神話ですが、わたしはそれは違うと考えています。 同様の意味であえて違った文章をいくつかつくり、表現を徹底的に比較すれば、必ずなぜそうなるかということが見え、最適な文章を生むことができるからです。 言葉は人間が文化を創造する中で育んできた生き物です。日々変化していく社会の中で、言葉も形を少しずつ変えていきます。伝えたい言葉を辞書で調べ、載っている表現を見て、何か違う気がする…と思われたことはないでしょうか。 お客様のもともとのメッセージに魂がこもっていればいるほど、それは辞書にあるような直接的な表現だけで表すことは難しいはずです。 わたしは、ネイティブの方々が日常生活で自然に使う表現や今インターネット上で沸いているフレーズをご紹介したり、 伝えたい内容を全く同じ印象のまま英語でも伝わるよう、洗練されたボキャブラリーのご提案をさせていただきながら、文章の添削にとどまらない新たな発見をご提供させていただきます。 お客様の文章に、抑揚や音色をつけるお手伝いをさせてください。 お客様ご自身の言葉が英文となり、素晴らしい響きを奏でたとき、それはきっと世界の誰かの心を突き動かす言葉となると思います。
  • pum_janis914

    pum_janis914

    Meme先生、初めまして。pum_janis914と申します。 このたびは早々に添削くださりありがとうございます。 表現力やボキャブラリーについてそのようにお褒め頂けるとは思いもよらず、とても嬉しいです。今後の学習の励みになりました。他の表現もご提案いただきありがとうございました。しっかり覚えて、表現のストックを増やしていきたいと思います。 添削結果をお戻しいただくまでが非常にスピーディーで、内容も非常にためになったので、今後も継続してこちらのサービスを利用させていただくことに決めました。この度はありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • caz0522

    caz0522

    丁寧な添削ありがとうございました。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Hummingmint

    Hummingmint

    丁寧に添削して頂きありがとうございました。

    ★★★★★
  • miyamotok

    miyamotok

    添削有難うございました。 詳細に丁寧なご説明付きで非常に分かりやすかったです。 言い換えや他の表現も記載していただき勉強になりました。 指摘内容を確認させて頂き、また依頼させて頂きます。 よろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Hummingmint

    Hummingmint

    ありがとうございます!^_^ とてもわかりやすい解説です!

    ★★★★★
  • tanabata_77

    tanabata_77

    Meme先生 早々と添削いただきありがとうございました。結果を知らせるメールが迷惑メールにあり気づくのが遅くなりました。 冠詞の有無や文法の間違い、部署名、会社名の表記の決まり、派遣されるを表現したく、be send out にしたところを、look for にした方が伝わる表現であること。プログラマーの補足説明に関係代名詞で表現するべき点や、経験3年をthree yearsにアポストロフィが必要な点。など盛りだくさんの丁寧な添削をして頂き感謝しております。

    ★★★★★
  • caz0522

    caz0522

    今回も丁寧な添削ありがとうございました。 大丈夫かな…と思ったところが問題無さそうだったので自信になりました。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Hummingmint

    Hummingmint

    迅速な対応、ありがとうございました(⌒∇⌒)!!!

    ★★★★★
  • Hummingmint

    Hummingmint

    迅速に丁寧な添削をありがとうございます。 解説もとてもわかりやすく、大変勉強になります。 がんばります(^▽^)/

    ★★★★★
  • lightpink26541

    lightpink26541

    今回もありがとうございました

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • KeiM

    KeiM

    Thank you !

    ★★★★★
  • KeiM

    KeiM

    Thank you very much !

    ★★★★★
  • caz0522

    caz0522

    今回も丁寧な添削ありがとうございました。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.