HOME

Instructor profile

Meme

Meme

Native language:
日本人
Total orders:
17779
Nationality:
日本
Country of residence:
カナダ
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
Qualifications
2014年カナダEarly Childhood Educator License 取得 (保育士免許)
Message from instructor
こんにちは!毎日12〜36時間以内の添削をさせていただいております。 わたしは12歳までイギリスとドイツで育ち、大学時代にアメリカに2年間留学、カナダには7年前から住んでいます。 日本では6年間化粧品会社に勤務。海外製品情報の翻訳をはじめ、海外のブランド担当者とのやりとり、来日の際の対応など、日常的に日本語と英語の両方を使う生活を送ってきました。 現在はカナダのこどもたちに英語を教える仕事もしています。 カジュアルな英語はもちろん、カナダ企業での勤務経験もあるためビジネス英語や、アメリカの大学やカナダの専門学校での在学経験からアカデミックな英語も対応可能です。 イギリス・アメリカ・カナダでの在住経験から、異なる英語圏の文化に即した最適な表現のアドバイスをさせていただくこともできます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は、飼っているチワワと散歩することや映画・音楽・アート鑑賞です。 12歳までヨーロッパで育ったため、多くのヨーロッパの国を訪れたことがあります。 また大学時代は、アメリカに2年間住んでいたため、アメリカ旅行も大好きです。 今はカナダで暮らしていますが、訪れた中で一番好きな場所はニューヨークです。 様々な文化が混ざり合い、刺激と驚きが詰まった素敵な街で、何回行っても飽きません。
Approach to corrections
こんにちは!  わたしの添削スタイルは、生の英語にこだわる!をポイントにしています。 お客様の伝えたい言葉を、お客様の目的に応じて、そのままの温度で活きた英語に添削することを心においています。 英語には必ずしも規則性がなく、なぜそうなるかが説明できない例外も常にあるというのが英語学習の中での神話ですが、わたしはそれは違うと考えています。 同様の意味であえて違った文章をいくつかつくり、表現を徹底的に比較すれば、必ずなぜそうなるかということが見え、最適な文章を生むことができるからです。 言葉は人間が文化を創造する中で育んできた生き物です。日々変化していく社会の中で、言葉も形を少しずつ変えていきます。伝えたい言葉を辞書で調べ、載っている表現を見て、何か違う気がする…と思われたことはないでしょうか。 お客様のもともとのメッセージに魂がこもっていればいるほど、それは辞書にあるような直接的な表現だけで表すことは難しいはずです。 わたしは、ネイティブの方々が日常生活で自然に使う表現や今インターネット上で沸いているフレーズをご紹介したり、 伝えたい内容を全く同じ印象のまま英語でも伝わるよう、洗練されたボキャブラリーのご提案をさせていただきながら、文章の添削にとどまらない新たな発見をご提供させていただきます。 お客様の文章に、抑揚や音色をつけるお手伝いをさせてください。 お客様ご自身の言葉が英文となり、素晴らしい響きを奏でたとき、それはきっと世界の誰かの心を突き動かす言葉となると思います。
  • runa0201

    runa0201

    添削ありがとうございます。

    ★★★★★
  • KMR1024

    KMR1024

    今回も迅速、かつ、丁寧な添削ありがとうございました。 またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Yumikooooo

    Yumikooooo

    丁寧な説明、ありがとうございました。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • tanabata_77

    tanabata_77

    Meme先生 毎回、迅速に対応いただきありがとうございます。 出張旅費申請の確認ありがとうございます。という表現でconfirm だと承認ありがとうございます。となるご指摘をいただき、 確認をいつもconfirm で置き換えていたため、なるほど、違い意味に捉えられるのだと大変勉強になりました。 また、今回も比較の最上級の間違いや、Alsoには、カンマを入れるなど詳細に添削ありがとうございます、言い換え表現で’please accept my apologies not to send the form.’を’I apologize for not sending the form.’と教えていただき、for の後にnot ~ingを 使用できるのだと初めて知りました。毎回、より英語らしい表現を学ぶことが出来、とても嬉しいです。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Yumikooooo

    Yumikooooo

    ありがとうございました。wh節、わかっていると思っていたのに実際間違って使っていたのに自分でも驚いてしまいました!練習あるのみですね。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • KMR1024

    KMR1024

    迅速な添削ありがとうございました。ほかの表現も大変勉強になります。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yumikooooo

    Yumikooooo

    いつもありがとうございます。 featured などは知ってるけどいざとなるとなかなか出てこないwordです。早速使ってみたいと思います。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • tanabata_77

    tanabata_77

    Meme先生 今回はあまりにも早い添削でびっくりしております。 日本語的に英作文してしまった文章をstill have not changedと添削、それに対する言い換え文章の提示。 冠詞が必要な単語を今回も教えていただき、また、%表示は数字の後にスペース不要であること。 feeにはfeesと表現して料金を支払うとなるというのもなかなか感覚でつかめず、勉強になりました。 ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Yumikooooo

    Yumikooooo

    ありがとうございました。添削結果を暗唱して自然に出てくるように頑張ります。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • tanabata_77

    tanabata_77

    Meme先生 毎回早々と添削いただきありがとうございます。 鍵の所有は、should be kept で表現すれば良い点。 必要な関係代名詞、冠詞と前置詞が抜けている点。 will の後に誤って過去形を書いた点や、まだ開催されれいない会議に対しては冠詞はaになるということ。 なるほど、そうなんだと思いました。 ただ、Please ensure that it is informed to all employees.という表現だけが上手く分からなかったです。 毎回事細かい説明と, 新たな言いまわし等のご指導ありがとうございます。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Memeさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。 大変に参考になりました。

    ★★★★★
  • mos0012

    mos0012

    添削ありがとうございます。 細かい部分で抜けている部分など参考になります。

    ★★★★★
  • nance18420

    nance18420

    丁寧な添削、ありがとうございます。 初めて利用したのですが、やはりパソコンの 翻訳機能よりもキメ細かい添削ですね。 また利用します。

    ★★★★★
  • runa0201

    runa0201

    添削ありがとうございます。

    ★★★★★
  • tanabata_77

    tanabata_77

    Meme先生。 毎回、とても迅速に添削いただきありがとうございます。 by all meansをindeedでの言い換えがあるのを知りました。 また、”確認したところ”が過去になるので、日本語の感覚でAfter confirmed にしてしまった点を、 前置詞の後ため、After confirming で表現するべきことや、他社より高い価格という点を数社で比較したので、 つい最上級のhighestにしてしまいましたが、比較級のhigher でよいこと、日本語感覚で英作するミスを 今回も丁寧に添削いただきありがとうございました。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.