HOME

Instructor profile

Shun

Shun

Native language:
日本人
Total orders:
28171
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
英検1級取得
Message from instructor
帰国しました。 また、従来通りの添削受付に戻させていただきます。 今後もよろしくお願いします。 英国の大学で現地の学生を対象に教鞭をとっています。論文執筆および学生のレポート等の添削・採点も行っています。基本的には平日の英国時間夜に作業を行いますが、指名案件は週末でも対応できます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
旅行および旅先での食事が大好きです。今まで行った事のある国は、イギリス、フランス、スペイン、ポルトガル、イタリア、バチカン、モナコ、マルタ、クロアチア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、ギリシャ、スイス、ドイツ、オーストリア、ハンガリー、オランダ、ベルギー、ルクセンブルク、デンマーク、フィンランド、アイスランド、ロシア、エジプト、モロッコ、南アフリカ、中国、香港、マカオ、タイ、マレーシア、オーストラリア、アルゼンチン、キューバ、ケイマン諸島、バハマ、メキシコ、アメリカ合衆国、カナダです。
Approach to corrections
できるだけわかりやすい解説を心がけています。英語を勉強していると「なぜ?」と思われる事が多々あると思います。その「なぜ?」に答えられるように添削・解説をします。 また実際に英語圏で暮らしている中で身につけた知識、教科書や辞書では学べない生きた英語も伝えていけたらと思います。
  • DAN

    DAN

    O型はノロウイルスに罹りやすいとネットで見ました。 ちなみに僕はO型なので、恐怖です。罹らないよう気を付けます。

    ★★★★★
  • pomekiki

    pomekiki

    はじめまして。 丁寧な添削ありがとうございます。 接続詞の使い方や、他の言い回わしなどたいへん参考になります。教えて頂いた事をどんどんアウトプットして物にしたいと思います。

    ★★★★★
  • Kaori-mtz

    Kaori-mtz

    いつも添削ありがとうございます。アドバイスありがとうございます!まだまだ文章を書くのに時間がかかるので、短い文を投稿していまいがちと思っていました。(ラクなので、、)もう少し自分にとって難しい文に挑戦しないと伸びないなあとおもってたのでアドバイスありがたいです。 日本では早くもインフルエンザが流行り始めています。風邪などひかれませんようご自愛ください!

    ★★★★★
  • soe

    soe

    添削ありがとうございます 勉強してます

    ★★★★★
  • idiy2016

    idiy2016

    ありがとうございました。 秋は運動も読書藻良い季節ですね。私も一つの大きなイベントを終わって次の旅行の準備に入ります。 又色々教えて下さいませ

    ★★★★★
  • ryo2019

    ryo2019

    わかりやすくて助かりました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • kobozu5

    kobozu5

    添削ありがとうございました。 毎度異なる表現を教えて頂きとても勉強になります!

    ★★★★★
  • zumetake

    zumetake

    添削ありがとうございました。 特大海老天丼、高いと言っても3000円なので、話のネタに頼もうと思ったんですが、大きいのは味がおおざっぱとよく言うので、やめました。 まぁ、それも含めて、ネタに頼めばよかったと、今では思ってます・・・

    ★★★★★
  • shuya

    shuya

    いつもありがとうございます。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • ai6

    ai6

    詳しい添削と解説をいつもありがとうございます。 新しいテストの導入が日本の中等教育における英語のあり方をドラスティックに変えることはあまり期待できないかもしれませんが、4技能を評価することにシフトして行くことの意味はあるように感じています。 細かい点まで丁寧に解説をくださり、とても勉強になりました。 such as, most of, 気をつけて作文していきたいと思います。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Akifumi1015

    Akifumi1015

    Shunさん いつも添削ありがとうございます。 今回、、確かに論理構成不足でしたね。結婚制度以外の在り方までカバーできてなかったので唐突感が出てしまいますね。自分の意見を述べる時、特に英語で述べる際には、結論から逆算したシンプルな流れにしないと、現状の英語力では後から挽回できないので、やはりそうすべきでしたね。承知いたしました。 is high cost だと、結婚=高コストという数式が成り立ってしまいます。そこでここは、married life costs a lot とすると自然になります。 →こちらご指摘ありがとうございます。難しい言い方と感じていたところですので、結婚には多くのコストがかかるというニュアンスを出す表現助かります。 . makes our lives great benefitだと「我々の人生を利益にする」となって不自然です。 そこでここは、gives us great benefits とするか、makes our lives great とすると良いでしょう。 →こちらも悩みました。いただいたコメント見てみるとbenefitが余計でlivesとgreatでシンプルに伝わりますね。ありがとうございます。 原文のままだと「人が増える」となってクローンのような感じになります。そうする人の数が増えるわけですから、the number of men who play a role as father とすると良いでしょう。 →こちらも詳細コメントありがとうございます。クローンのような感じになるのですね。。。 「人の数」が増えるにすることで、イメージが変わる事承知いたしました。日本語では人が増えるといいがちですが、人の「数」が増えるですね。勉強になりました。 ありがとうございます。引き続き、よろしくお願いいたします。 Aki

    ★★★★★
  • DAN

    DAN

    冠詞と単複の説明がとてもわかりやすかったです。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • momozaurus

    momozaurus

    迅速かつ丁寧な添削ありがとうございました。 日本語訳を訂正し忘れてしまい、失礼いたしました。 私なら似たような商品はご提案しないとメッセージ文に記載いたしましたが、課題文を見直した、「希望の色の在庫がない」とありましたので、同じ商品の別の色をご提案するようなメールでないといけなかったのではと今更後悔しています…。 また添削をお願いすることもあるかと思いますが、その際はよろしくお願いいたいます。

    ★★★★★
  • Marri

    Marri

    迅速にご対応下さり、ありがとうございました。添削の内容もとても丁寧でわかりやすく助かりました。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • mai2111

    mai2111

    参考になりました。 ありがとうございました。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.