HOME

Instructor profile

Shun

Shun

Native language:
日本人
Total orders:
28170
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
英検1級取得
Message from instructor
帰国しました。 また、従来通りの添削受付に戻させていただきます。 今後もよろしくお願いします。 英国の大学で現地の学生を対象に教鞭をとっています。論文執筆および学生のレポート等の添削・採点も行っています。基本的には平日の英国時間夜に作業を行いますが、指名案件は週末でも対応できます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
旅行および旅先での食事が大好きです。今まで行った事のある国は、イギリス、フランス、スペイン、ポルトガル、イタリア、バチカン、モナコ、マルタ、クロアチア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、ギリシャ、スイス、ドイツ、オーストリア、ハンガリー、オランダ、ベルギー、ルクセンブルク、デンマーク、フィンランド、アイスランド、ロシア、エジプト、モロッコ、南アフリカ、中国、香港、マカオ、タイ、マレーシア、オーストラリア、アルゼンチン、キューバ、ケイマン諸島、バハマ、メキシコ、アメリカ合衆国、カナダです。
Approach to corrections
できるだけわかりやすい解説を心がけています。英語を勉強していると「なぜ?」と思われる事が多々あると思います。その「なぜ?」に答えられるように添削・解説をします。 また実際に英語圏で暮らしている中で身につけた知識、教科書や辞書では学べない生きた英語も伝えていけたらと思います。
  • aquarius11288

    aquarius11288

    Shun 先生 添削いただきありがとうございました。 We would like someone to have experience・・「経験のある人がいい」 この文中のtoの使い方にご指摘がなかったので、これで大丈夫だとわかって安心しました。「経験させたい」という意味になってしまわないのか、今でも少し思っていますが・・ また、同様の課題に出会った時に質問させていただこうと思います。 aquarius11288

    ★★★★★
  • salmon81967

    salmon81967

    Shun先生 添削ありがとうございました。 一目惚れとか、男女の関係についての英語文章は馴染みがありませんでした。 よく復習してみます。今回はいい勉強になります。 英国の雪の状況説明は、ありがとうございました。 私は雪に馴染みがないので、2014年の東京での大雪で、通勤の朝で地下鉄駅までの坂道を滑って登りきれなかった ことが印象的にあります。

    ★★★★★
  • yaeko2020

    yaeko2020

    いつもありがとうございます。

    ★★★★★
  • yaeko2020

    yaeko2020

    イギリスでもあるんですね。ちょっと意外です。

    ★★★★★
  • salmon81967

    salmon81967

    Shun先生 添削ありがとうございます。 コリアンダーの表現と、食べられないものの英文ありがとうございます。

    ★★★★★
  • teal24452

    teal24452

    お礼が遅くなってしまい、大変申し訳ございません。このたびも親切なご指導をありがとうございました。アウンサンスーチーさんが最初に自宅軟禁を解かれたとき、確か私は高校生だったのではないかと記憶しています。私が中学生〜高校生のころ、冷戦の終結やら東欧の民主化やらEUの通貨統合やら、いろいろなことがあり、日本のマスコミ報道を100%信じていたお花畑脳の私は「これで世界は良くなっていくのだなぁ」と感慨を持って見ていましたが、今、考え直すとそれはとんでもない勘違いだったみたいです。。。

    ★★★★★
  • citronfleur

    citronfleur

    添削ありがとうございます。日本語だといろいろ書きたいことがでてくるのですが、英語にしようとすると、なかなか思いつかず悩んでおりました。 お忙しい中どうもありがとうございました。

    ★★★★★
  • mahalo2710

    mahalo2710

    素早く添削をして頂き誠にありがとうございました。

    ★★★★★
  • galaxy29493

    galaxy29493

    質問へのご返答もどうもありがとうございました。黄色いマーカーについては、理解致しました。 確かに、もしWHOがより早く宣言していたとしても、各国もしくはそれぞれの個人が満足な対応をとれていたか、という点に関しては疑問ですね。実際、今現在も振り回されている状況ですし。私は、昨年2月に在住のUAEからサウジに旅行に行きましたが、その頃サウジ政府は比較的コロナに敏感で、空港には防護服の人がおり、街中などでアジア人の見てくれなので「コロナ!」と言われました。一方UAEでは全くコロナの影響を感じていませんでしたが、3月半ばになって急に色々閉鎖された次第でした。 この度も迅速なご対応、理解しやすいご説明どうもありがとうございました。

    ★★★★★
  • yamaokayu

    yamaokayu

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • tatsumiko

    tatsumiko

    獺祭、おいしいですよね! 春節の時期、普段であれば中国の方々は大移動されるとか。 去年、新型コロナが出だした頃のニュースが思い出されます。

    ★★★★★
  • rie914

    rie914

    いつも丁寧な添削ありがとうございます。質問もとてもわかりやすい回答ありがとうございました。良く使う単語でもよくわかってないことがわかりました。今回を参考に、今後whatの表現を注意して読み覚えていきたいと思います。 日本ではおそらくお店の入場制限って、よっぽど混む所でない限り設けられてないと思いますけど、子供が通う小学校は学校行事全てに入場制限がかけられ、時間も1/3程度に短縮されてます。子供の勇姿を夫婦揃って、又は子供達のおじいちゃんおばあちゃんに見せられないのは寂しく感じます。

    ★★★★★
  • rie914

    rie914

    いつも丁寧な添削ありがとうございます。質問にもとてもわかりやすく答えてくださり、すっきりしました。 わたしはお酒が飲めないのですけど、海外にいると日本の食料品は高いですよね。毎年この時期は日本も春節で旅行に訪れる中国の方々に対してようこそとあちらこちらで掲げているのですが、今年はひっそりとして寂しいです。来年は賑やかになっていてほしいですね。

    ★★★★★
  • yaeko2020

    yaeko2020

    いつもわかりやすい説明をありがとうございます。

    ★★★★★
  • milkyway17302

    milkyway17302

    いつもアドバイスありがとうございます。 自分の近所では、入店制限までしている店は見かけません。ただ、どの店も、すっかりマスク着用と、入店時の消毒が標準になりました。店によっては、加えて、体温チェックをするというところもあります。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.