HOME

Instructor profile

Maple

Maple

Native language:
日本人
Total orders:
3362
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
Qualifications
実用英語技能検定試験(英検)1級 TOEIC 955
Message from instructor
IDIY学べる英語添削、IDIY Businessの英日・日英翻訳リクエストを受け付けております。 長文のリクエストが多いので納品まで5〜6日の猶予をいただいておりますが、短文の場合早め1〜2日で納品可能です。 どうぞよろしくお願いします。 ========== 甘いもの,特にメープルシロップが大好きな講師,Mapleです。 私が英語に興味をもったきっかけは,発音や抑揚の新鮮さにありました。 英語に限らず,あらゆる言語に対して,ひいては関西弁や九州弁,名古屋弁などの方言にさえ,おもしろみを覚えてしまいます。 興味がたたって,5ヶ国語(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・フランス語)を話せるようになりました。 英語以外は,初・中級者ですが・・・(笑) 言語には4つの機能,【読む・書く・聞く・話す】がありますよね。 入り口はどこでもいいのです。最初からあらゆる機能に長けている人は,めったにいません。 私は,たまたま,【聞く】でしたが,皆さんは何に興味がありますか? 最近は,ネットで動画をみることが流行っているので,複合的な【見る】機能もありますね? どの入り口から入っても,自分の実力をどこまで伸ばせるかは,ひとえに「論理」力にかかっています。 その点,英日翻訳・日英作文は,論理の力を養うのに,最適です。 一緒にがんばりましょう! 私の得意分野は,英検,TOEIC,受験英語,ビジネス英語,社会・人文科学系の小論文等です。 よろしくお願いします。
Hobbies / favorite countries / countries visited
【ウォーキング】  歩くとき目に入ってくる光景を楽しんでいます。車や自転車より格段に遅いからこその,醍醐味があります。 【温泉巡り】  オフの日は,家族と共にによく温泉を巡ります。広い湯船と広い洗い場があると,それだけで癒されます。 【映画・ドラマ】  小さい頃からスピルバーグなどの娯楽映画が好きでした。  『カサブランカ』,『風と共に去りぬ』,チャップリンの作品等,古き良きアメリカの古典的な映画も好きです。  字幕を見ながら何度もリピートしたら,知らないうちに英語力が伸びていました。  最近は,もっぱら韓国ドラマにはまっています。 【旅行】  若い頃(20代前半)に,フランスを一人旅して,そこで数々のトラブルを克服した後は,色々な突発的な状況,様々な考えをもつ人々に出会っても,物怖じすることなく,おおらかに対応できるようになりました。それまでは,とても臆病で内気な性格だったのに,外国人の友達も自然と増えました。  フランスの他,訪問したことがある国・地方は,アメリカ,パラオ,中国,台湾,シンガポール,マレーシア,インドネシア,香港,オーストラリア,韓国です。  これから訪問したい国は,イギリス,ドイツ,イタリア,スペインなどで,その地の美術館・博物館を自由に訪ね歩きたいです。  自由旅行は,ウォーキングと娯楽映画が大好きな私にとって,かけがえのない一石二鳥の趣味かつ冒険です。
Approach to corrections
英語上達への道は,何を入り口にしても構いません。 私の場合は,映画と本,友達,そして仕事でした。 趣味を楽しみ,仕事に打ち込み,その過程で世の中の人々と交流できれば,世界が広がります。 そのためのコミュニケーションに,英語ほど便利な言語はありません。 アイディーの添削を,ぜひともその円滑なコミュニケーションのために,役立ててください。 私の添削スタイルの強みは,しっかりした論理と文法,そして自然でシンプルな英語です。 でも,添削スタイルは,フレンドリーですよ。 20カ国以上の友人・同僚と英語で会話してきたフレンドリーさを生かして,あらゆるレベルの英語に対応いたします!
  • Chiki

    Chiki

    Maple先生 この度はお世話になりました。 今回ご指摘いただいた間違いやアドバイスを次の英作文に生かしていきたいと思います。 質問にも丁寧にご回答いただきましてありがとうございました。 随分英語から離れていたのでこれを機にしっかりと文法も見直していきたいと思いました。 Chiki

    ★★★★★
  • haa5026

    haa5026

    ありがとうございました。appreciateの使い方をよく理解できました。for quality assurance purposesはそのまま覚えたいと思います。

    ★★★★★
  • shun_morishi

    shun_morishi

    今回も大変参考になりました。 引き続きよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • 0901yumi

    0901yumi

    BecauseやSoの使い方がよく分かっていなかったので、よい勉強になりました。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Suzy5858

    Suzy5858

    Dear teacher Maple 添削していただき、ありがとうございました。『宝島』の表現、とってもシンプルでいいですね。そういう表現をさらっと紹介されるとこがすごいです。 またの機会によろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Mapleさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。 imageでなくimagineでしたね。

    ★★★★★
  • umioyaji_55

    umioyaji_55

    丁寧な添削をありがとうございました。単語のニュアンスの違いがよく分かりました。これからもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • milo-milo

    milo-milo

    いつの間にかシステムが変わっていたのお返事欄があることに気づきませんでした。 いつも丁寧な添削していただきありがとうございます。

    ★★★★★
  • haruzen0106

    haruzen0106

    遅くなりましたが、わかりやすい添削をありがとうございました! 大変勉強になりました。

    ★★★★★
  • plantain87416

    plantain87416

    添削ありがとうございました。 またの次回もお願いします。

    ★★★★
  • shun_morishi

    shun_morishi

    こんばんは。 添削どうも今回も分かりやすい解説ありがとうございました。 参考になります。 直訳だけでなくて定番表現を覚えていきたいです。 天気が不安定ですが、お体には気を付けてくださいね。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました

    ★★★★★
  • risuika45

    risuika45

    添削ありがとうございます!何故違っているのかわかりやすい説明でとても嬉しいです。これからもよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • haa5026

    haa5026

    ありがとうございます。文法的なミスが多かったのでそこは見直します。there will be no problemは思いつかなかったので、次回使えるようにしたいです。The same is true of marriage.の部分も、私の表現ではよくよく考えると変ですね。fineでなくてacceptableを使うなど、とても勉強になりました。

    ★★★★★
  • wkmr.h.w

    wkmr.h.w

    こと度は添削していただきありがとうございました。 丁寧に説明してくださり、あやふやな時間軸にあわしての動詞の使い方も教えていただきとても勉強になりました。また機会がありましたらよろしくお願い致します。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.