HOME

Instructor profile

Maple

Maple

Native language:
日本人
Total orders:
3362
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
Qualifications
実用英語技能検定試験(英検)1級 TOEIC 955
Message from instructor
IDIY学べる英語添削、IDIY Businessの英日・日英翻訳リクエストを受け付けております。 長文のリクエストが多いので納品まで5〜6日の猶予をいただいておりますが、短文の場合早め1〜2日で納品可能です。 どうぞよろしくお願いします。 ========== 甘いもの,特にメープルシロップが大好きな講師,Mapleです。 私が英語に興味をもったきっかけは,発音や抑揚の新鮮さにありました。 英語に限らず,あらゆる言語に対して,ひいては関西弁や九州弁,名古屋弁などの方言にさえ,おもしろみを覚えてしまいます。 興味がたたって,5ヶ国語(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・フランス語)を話せるようになりました。 英語以外は,初・中級者ですが・・・(笑) 言語には4つの機能,【読む・書く・聞く・話す】がありますよね。 入り口はどこでもいいのです。最初からあらゆる機能に長けている人は,めったにいません。 私は,たまたま,【聞く】でしたが,皆さんは何に興味がありますか? 最近は,ネットで動画をみることが流行っているので,複合的な【見る】機能もありますね? どの入り口から入っても,自分の実力をどこまで伸ばせるかは,ひとえに「論理」力にかかっています。 その点,英日翻訳・日英作文は,論理の力を養うのに,最適です。 一緒にがんばりましょう! 私の得意分野は,英検,TOEIC,受験英語,ビジネス英語,社会・人文科学系の小論文等です。 よろしくお願いします。
Hobbies / favorite countries / countries visited
【ウォーキング】  歩くとき目に入ってくる光景を楽しんでいます。車や自転車より格段に遅いからこその,醍醐味があります。 【温泉巡り】  オフの日は,家族と共にによく温泉を巡ります。広い湯船と広い洗い場があると,それだけで癒されます。 【映画・ドラマ】  小さい頃からスピルバーグなどの娯楽映画が好きでした。  『カサブランカ』,『風と共に去りぬ』,チャップリンの作品等,古き良きアメリカの古典的な映画も好きです。  字幕を見ながら何度もリピートしたら,知らないうちに英語力が伸びていました。  最近は,もっぱら韓国ドラマにはまっています。 【旅行】  若い頃(20代前半)に,フランスを一人旅して,そこで数々のトラブルを克服した後は,色々な突発的な状況,様々な考えをもつ人々に出会っても,物怖じすることなく,おおらかに対応できるようになりました。それまでは,とても臆病で内気な性格だったのに,外国人の友達も自然と増えました。  フランスの他,訪問したことがある国・地方は,アメリカ,パラオ,中国,台湾,シンガポール,マレーシア,インドネシア,香港,オーストラリア,韓国です。  これから訪問したい国は,イギリス,ドイツ,イタリア,スペインなどで,その地の美術館・博物館を自由に訪ね歩きたいです。  自由旅行は,ウォーキングと娯楽映画が大好きな私にとって,かけがえのない一石二鳥の趣味かつ冒険です。
Approach to corrections
英語上達への道は,何を入り口にしても構いません。 私の場合は,映画と本,友達,そして仕事でした。 趣味を楽しみ,仕事に打ち込み,その過程で世の中の人々と交流できれば,世界が広がります。 そのためのコミュニケーションに,英語ほど便利な言語はありません。 アイディーの添削を,ぜひともその円滑なコミュニケーションのために,役立ててください。 私の添削スタイルの強みは,しっかりした論理と文法,そして自然でシンプルな英語です。 でも,添削スタイルは,フレンドリーですよ。 20カ国以上の友人・同僚と英語で会話してきたフレンドリーさを生かして,あらゆるレベルの英語に対応いたします!
  • snow1154

    snow1154

    添削ありがとうございました。 可算、不加算名詞は区別が難しく、曖昧に濁してしまいがちです。 そのあたりも丁寧に解説いただいてありがとうございます。 Theyのような代名詞は、それが何を指しているかを明確にする必要があり、候補が2つ以上あるときには類義表現を使うというご指摘についても目から鱗でした。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • snow1154

    snow1154

    添削ありがとうございました。 時制については書いているうちに混乱してしまうので、丁寧にご説明いただいて理解が深まりました。 今後とも宜しくお願いいたします。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Mapleさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。

    ★★★★★
  • mirai2021

    mirai2021

    丁寧な添削ありがとうございます。文法について勉強しなおせました。

    ★★★★★
  • aqua95883

    aqua95883

    満月が見えたなんて、とっても羨ましいです。ここ数年、お月見が曇っています… becauseの詳しい使い方についても、ありがとうございました。意識して使いたいと思います。

    ★★★★★
  • aqua95883

    aqua95883

    大変、丁寧な説明をありがとうございます。関係代名詞・関係副詞that節などが、まだごちゃごちゃになっているので、さらに深く勉強していきたいと思います。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • chibby

    chibby

    今回も丁寧に添削いただきありがとうございました。 素敵なメッセージも嬉しかったです。 「もし彼が私の立場だったら」とするという解説を読んで、英語では日本語よりも説明を多く加えるというルールをあらためて思い出すことができました。 日本語だと察してもらう、多くは語らないみたいなところがあるので、その辺りの感覚を一旦横に置いて文章が疲れるよう、引き続き努力しようと思います。 またぜひ添削をお願いしたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Hanako.K

    Hanako.K

    添削、ありがとうございました。 とても丁寧に書いていただいて、感動しました。過去・未来の表現の仕方をわかりやすく説明していただき、特にhave beenの使い方について大変納得するものでした。これから意識して、練習できそうです。 最後のメッセージも、ありがとうございます。嬉しかったです。

    ★★★★★
  • Okotokoto

    Okotokoto

    ありがとうございました!! またお願いします!

    ★★★★★
  • TWININGS

    TWININGS

    いつも分かりやすいご説明とポジティブフィードバックをありがとうございます!今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Shiho3

    Shiho3

    Maple先生 今回も丁寧な解説ありがとうございました! 教えていただいたことをしっかり復習して、 引き続き英作文を学んでいきます。

    ★★★★★
  • mashumaro7

    mashumaro7

    丁寧な添削ありがとうございます。間違えたところはもちろんですが、文法的に合っていても自然な表現を教えていただけるのがありがたいです。自分でも書けるようにしたいです。

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • aqua95883

    aqua95883

    大変、丁寧な添削をありがとうございます。文章を書いている時は、とても難しく、自分でも「何を書いているのだろう…」といった状態でしたが、解説を読ませていただくと、知らないことではなく、知っているけれど使えてないという状態というのがわかったので、これからも沢山文章を書いて慣れていきたいです。ofに関する説明も、ありがとうございました!やっと、腑に落ちました!

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.