HOME

Instructor profile

Maple

Maple

Native language:
日本人
Total orders:
3362
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
Qualifications
実用英語技能検定試験(英検)1級 TOEIC 955
Message from instructor
IDIY学べる英語添削、IDIY Businessの英日・日英翻訳リクエストを受け付けております。 長文のリクエストが多いので納品まで5〜6日の猶予をいただいておりますが、短文の場合早め1〜2日で納品可能です。 どうぞよろしくお願いします。 ========== 甘いもの,特にメープルシロップが大好きな講師,Mapleです。 私が英語に興味をもったきっかけは,発音や抑揚の新鮮さにありました。 英語に限らず,あらゆる言語に対して,ひいては関西弁や九州弁,名古屋弁などの方言にさえ,おもしろみを覚えてしまいます。 興味がたたって,5ヶ国語(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・フランス語)を話せるようになりました。 英語以外は,初・中級者ですが・・・(笑) 言語には4つの機能,【読む・書く・聞く・話す】がありますよね。 入り口はどこでもいいのです。最初からあらゆる機能に長けている人は,めったにいません。 私は,たまたま,【聞く】でしたが,皆さんは何に興味がありますか? 最近は,ネットで動画をみることが流行っているので,複合的な【見る】機能もありますね? どの入り口から入っても,自分の実力をどこまで伸ばせるかは,ひとえに「論理」力にかかっています。 その点,英日翻訳・日英作文は,論理の力を養うのに,最適です。 一緒にがんばりましょう! 私の得意分野は,英検,TOEIC,受験英語,ビジネス英語,社会・人文科学系の小論文等です。 よろしくお願いします。
Hobbies / favorite countries / countries visited
【ウォーキング】  歩くとき目に入ってくる光景を楽しんでいます。車や自転車より格段に遅いからこその,醍醐味があります。 【温泉巡り】  オフの日は,家族と共にによく温泉を巡ります。広い湯船と広い洗い場があると,それだけで癒されます。 【映画・ドラマ】  小さい頃からスピルバーグなどの娯楽映画が好きでした。  『カサブランカ』,『風と共に去りぬ』,チャップリンの作品等,古き良きアメリカの古典的な映画も好きです。  字幕を見ながら何度もリピートしたら,知らないうちに英語力が伸びていました。  最近は,もっぱら韓国ドラマにはまっています。 【旅行】  若い頃(20代前半)に,フランスを一人旅して,そこで数々のトラブルを克服した後は,色々な突発的な状況,様々な考えをもつ人々に出会っても,物怖じすることなく,おおらかに対応できるようになりました。それまでは,とても臆病で内気な性格だったのに,外国人の友達も自然と増えました。  フランスの他,訪問したことがある国・地方は,アメリカ,パラオ,中国,台湾,シンガポール,マレーシア,インドネシア,香港,オーストラリア,韓国です。  これから訪問したい国は,イギリス,ドイツ,イタリア,スペインなどで,その地の美術館・博物館を自由に訪ね歩きたいです。  自由旅行は,ウォーキングと娯楽映画が大好きな私にとって,かけがえのない一石二鳥の趣味かつ冒険です。
Approach to corrections
英語上達への道は,何を入り口にしても構いません。 私の場合は,映画と本,友達,そして仕事でした。 趣味を楽しみ,仕事に打ち込み,その過程で世の中の人々と交流できれば,世界が広がります。 そのためのコミュニケーションに,英語ほど便利な言語はありません。 アイディーの添削を,ぜひともその円滑なコミュニケーションのために,役立ててください。 私の添削スタイルの強みは,しっかりした論理と文法,そして自然でシンプルな英語です。 でも,添削スタイルは,フレンドリーですよ。 20カ国以上の友人・同僚と英語で会話してきたフレンドリーさを生かして,あらゆるレベルの英語に対応いたします!
  • apricot_ap

    apricot_ap

    丁寧に添削いただいてありがとうございます! 英語に直した時に必要な修飾や補足する言葉が抜けたり、多すぎたりは自分では気づけないので指摘や違う表現、慣用句を教えていただいて助かっています。 冠詞が抜けやすいので、注意していけたらとおもいます。。、

    ★★★★★
  • Kapipu

    Kapipu

    分かりやすく、丁寧な解説、いつもありがとうございます

    ★★★★★
  • yuuharu1120

    yuuharu1120

    とても参考になりました! 関係代名詞は便利な反面、まだ使いこなせてないうちはどの文でどれを修飾しているのか、どこが非完全なのかをしっかり意識する必要があると痛感しました。

    ★★★★★
  • beige14215

    beige14215

    添削頂きありがとうございます。伝わるけど、こういった表現の方が自然という先生のご解説、とても勉強になりました。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • jiumei

    jiumei

    すぐに返信いただきありがとうございました。間違えたところが記憶に残ります!

    ★★★★★
  • yuuharu1120

    yuuharu1120

    いつも通りの丁寧な解説ありがとうございました!修飾語が長くなって頭でっかちになることが自分はたびたびあるのでうまく整理された文を作れるように今回のようなことを意識していきたいと思います。

    ★★★★★
  • KAYOKO

    KAYOKO

    丁寧な解説ありがとうございました。

    ★★★★★
  • red96034

    red96034

    まさに自分が勉強したい英語のニュアンスを理解することができました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • catloaf

    catloaf

    Maple先生、このたびは私の英文を添削してくださりありがとうございました。 genderについては英会話でも取り上げられるトピックなので、自分の意見を表現できるようにと今回の課題に挑戦しました。 詳しい解説と適切な表現も紹介していただき、とても感謝しています。しっかり見直してもう一度書き直してみます。 また次の機会にはよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • TWININGS

    TWININGS

    非常に簡潔明瞭に疑問点への説明をしてくださっていて、大変勉強になりました。ありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Mapleさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。 「目的」を意味する for・「理由」を意味するbecause of 、欠席 take a day offの表現、了解しました。

    ★★★★★
  • aioros

    aioros

    添削内容がわかりやすく、そういうことだったのかと思う点が多々ありました!ありがとうございます。

    ★★★★★
  • apricot_ap

    apricot_ap

    丁寧な添削や言い換えのご提案をありがとうございます! 分詞構文は、実は学生時代に敬遠してきた文法の一つで使い方や使い所がいまいち理解できていませんでした。 今回の添削内容で、自分の中の言葉が分詞構文に当てはまるとこう言えるのか、と実感を持てました。 またタイミングが合いましたら、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • scandinavia74

    scandinavia74

    丁寧に解説して頂きありがとうございました。 別な表現も教えて頂いたことで、より英語が身近に感じられました。

    ★★★★★
  • yuuharu1120

    yuuharu1120

    今回もとても参考になりました!simlar to の表現は知っていましたがやはりいざ作文するとなると忘れてしまうものですね。普段から使って体に染み付かせたいと思います。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.