HOME

Instructor profile

Maple

Maple

Native language:
日本人
Total orders:
3362
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
Qualifications
実用英語技能検定試験(英検)1級 TOEIC 955
Message from instructor
IDIY学べる英語添削、IDIY Businessの英日・日英翻訳リクエストを受け付けております。 長文のリクエストが多いので納品まで5〜6日の猶予をいただいておりますが、短文の場合早め1〜2日で納品可能です。 どうぞよろしくお願いします。 ========== 甘いもの,特にメープルシロップが大好きな講師,Mapleです。 私が英語に興味をもったきっかけは,発音や抑揚の新鮮さにありました。 英語に限らず,あらゆる言語に対して,ひいては関西弁や九州弁,名古屋弁などの方言にさえ,おもしろみを覚えてしまいます。 興味がたたって,5ヶ国語(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・フランス語)を話せるようになりました。 英語以外は,初・中級者ですが・・・(笑) 言語には4つの機能,【読む・書く・聞く・話す】がありますよね。 入り口はどこでもいいのです。最初からあらゆる機能に長けている人は,めったにいません。 私は,たまたま,【聞く】でしたが,皆さんは何に興味がありますか? 最近は,ネットで動画をみることが流行っているので,複合的な【見る】機能もありますね? どの入り口から入っても,自分の実力をどこまで伸ばせるかは,ひとえに「論理」力にかかっています。 その点,英日翻訳・日英作文は,論理の力を養うのに,最適です。 一緒にがんばりましょう! 私の得意分野は,英検,TOEIC,受験英語,ビジネス英語,社会・人文科学系の小論文等です。 よろしくお願いします。
Hobbies / favorite countries / countries visited
【ウォーキング】  歩くとき目に入ってくる光景を楽しんでいます。車や自転車より格段に遅いからこその,醍醐味があります。 【温泉巡り】  オフの日は,家族と共にによく温泉を巡ります。広い湯船と広い洗い場があると,それだけで癒されます。 【映画・ドラマ】  小さい頃からスピルバーグなどの娯楽映画が好きでした。  『カサブランカ』,『風と共に去りぬ』,チャップリンの作品等,古き良きアメリカの古典的な映画も好きです。  字幕を見ながら何度もリピートしたら,知らないうちに英語力が伸びていました。  最近は,もっぱら韓国ドラマにはまっています。 【旅行】  若い頃(20代前半)に,フランスを一人旅して,そこで数々のトラブルを克服した後は,色々な突発的な状況,様々な考えをもつ人々に出会っても,物怖じすることなく,おおらかに対応できるようになりました。それまでは,とても臆病で内気な性格だったのに,外国人の友達も自然と増えました。  フランスの他,訪問したことがある国・地方は,アメリカ,パラオ,中国,台湾,シンガポール,マレーシア,インドネシア,香港,オーストラリア,韓国です。  これから訪問したい国は,イギリス,ドイツ,イタリア,スペインなどで,その地の美術館・博物館を自由に訪ね歩きたいです。  自由旅行は,ウォーキングと娯楽映画が大好きな私にとって,かけがえのない一石二鳥の趣味かつ冒険です。
Approach to corrections
英語上達への道は,何を入り口にしても構いません。 私の場合は,映画と本,友達,そして仕事でした。 趣味を楽しみ,仕事に打ち込み,その過程で世の中の人々と交流できれば,世界が広がります。 そのためのコミュニケーションに,英語ほど便利な言語はありません。 アイディーの添削を,ぜひともその円滑なコミュニケーションのために,役立ててください。 私の添削スタイルの強みは,しっかりした論理と文法,そして自然でシンプルな英語です。 でも,添削スタイルは,フレンドリーですよ。 20カ国以上の友人・同僚と英語で会話してきたフレンドリーさを生かして,あらゆるレベルの英語に対応いたします!
  • satsuma42140

    satsuma42140

    添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Naohon

    Naohon

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。 色々な表現や言葉の意味を教えていただき大変感謝しております。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • umioyaji_55

    umioyaji_55

    今回も丁寧なご添削をありがとうございました。すっきりした分かりやすい表現がよく勉強できました。今後は前置詞の使い方などにも、もっと注意を払って文を作っていきたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • 2929vagetables

    2929vagetables

    Maple先生 この度は、ご指導をありがとうございます。おかげさまで沢山の間違いに気付くことが出来ました。同じ間違いをしないよう、今後も勉強を続けて参ります。 間違いだらけの英作文でも、励ましてくださり、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • satsuma42140

    satsuma42140

    丁寧な添削 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • tan29912

    tan29912

    添削ありがとうございました。とても分かりやすかったので、またお願いしたいと思います。

    ★★★★★
  • Naohon

    Naohon

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。 ご指摘いただき知識が増えることがとても嬉しいです。またぜひお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    完了形、頭では理解しているつもりでも、いざ使ってみるとなかなか適せずに使えないことが多く、苦心しております。今後ともよろしくお願います。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    愛妻家でもなんでもなく、小言がうるさくて・・・。 intentionなどの、なかなかぴったりはまる語が、会話でも、出て来ません。練習が必要ですね。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • royalblue41796

    royalblue41796

    Maple先生、丁寧な添削ありがとうございます。 どれも勉強になりましたが、Eventuallyの意味や「本屋さんで立ち読みする」という表現を教えてくださり、とても勉強になりました。 これからも英作文を作成していこうと思うので、また添削のほどよろしくお願いいたします!

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you for your kind support!

    ★★★★★
  • KMR1024

    KMR1024

    解説ありがとうございました。

    ★★★★★
  • lawngreen96170

    lawngreen96170

    添削ありがとうございました。 丁寧に説明していただき、苦手な箇所やまだまだ理解が足りていない部分が明らかとなり、今後の課題も見えてきました。 いただいた添削を励みに今後も学んでいきたいと思います。 またお願いすることがあるかと思いますが、その際にはどうぞよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Kittykittykitty

    Kittykittykitty

    仮定法をお褒め頂き、ありがとうございます。 ただ、じっくり考えないと、なかなか難しく、今回もたまたま合っていましたが、まだ混乱する事も多い意のが現実です。 会話となると、もっとダメで、頭で考えて止まってしまって、現在形、過去形のみになってしまう事が多い意です。 ですので、数を熟し、少しでも会話でスムーズに出てくるよう頑張りたいと思います。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.