HOME

Instructor profile

soemiu

soemiu

Native language:
日本人
Total orders:
1141
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
Qualifications
University of Cambridge First Certificate in English Grade A 英検1級 中学高校教諭普通免許(英語) 予備校および塾講師(現職) 大学受験過去問対応多数 英検対応多数
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
映画を見ることが趣味で、毎週1本は見ております。 今までのベスト3は、ショーシャンクの空、ライフイズビューティフル、レミゼラブル、でしょうか。涙もろく、心を打つ場面で必ず泣いてしまうため、絶対に一人で見るようにしています。 また、オペラ、ミュージカル、バレエの舞台を見ることも大好きです。ずっとバレエを習っていたのですが、バレエ向きの身体ではないことを思い知らされ、もっぱら鑑賞する側にまわりました。 ロンドンのロイヤルオペラハウス、パリのオペラ座、ウィーンのオペラハウスなどで本場の舞台を見ることを目的に、ヨーロッパへは数回訪問いたしました。 一時仕事の関係でブラジル・サンパウロに住んでいたことがありまして、その時訪れたイグアスの滝の壮大さが自然への驚嘆という意味で最も鮮烈な思い出です。ボートで滝壺近くまで行くツアーがあったのですが、日本では絶対やらないであろう危険感満載で、ブラジルの人たちの胆力にたまげました。
Approach to corrections
予備校・塾にて大学受験および英検指導に携わって20年の現職講師です。また、並行して企業からの委託にて化学分野の技術翻訳も9年の経験があります。 近年の4技能重視のトレンドにしたがって、大学受験も英検もwriting問題の比率が上がっておりますが、「長文読まなきゃ!」「文法勉強しなきゃ!」「単語覚えなきゃ!」ということが優先され、writingの勉強はどうしても後回しになる傾向があります。speakingと並ぶ「発信型」のwritingは確かに学校英語でも指導が難しいとは思います。ただ、英語を書くということは、一瞬一瞬「この単語でいいのかなあ?」「この構文で合ってるかなあ?」と自己と対話して作っていく作業なので、時間はかかりますが、非常に多角的総合的に英語を捉えるチャンスでもあります。 今後はますます「受容」よりも「発信」の時代。 writingは「書く」→「添削を受ける」→「見直しをする」→「音読をする」というサイクルを確立してしまえば、必ず上達します。 ぜひそのお手伝いをさせていただきたく存じます。
  • KinoLoy

    KinoLoy

    この度は添削をありがとうございました。 丁寧な解説のおかげで大変勉強になりました! またの機会もどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 bring/takeはよく間違うので復習したいと思います。 had betterとshouldのニュアンスの違いも教えてくださりありがとうございました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 映画の主演はstarを動詞として使うといいのですね。たしかに映画の文脈ではこの表現をよく見かけるなと思い至りました。 またtwo thumbs upもいかにも英語表現っぽくていいですね。表現の幅が広がりそうなのでぜひ次の機会に使ってみたいと思います。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 take advantage ofはぴたりとはまる表現ですね。思いつきませんでした。 ご丁寧な解説ありがとうございました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • slateblue31693

    slateblue31693

    いつも丁寧な添削と解説ありがとうございます。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 「映画を見る」のwatchとseeの使い分けを意識したいと思います。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Kiko1127

    Kiko1127

    添削した理由を丁寧に詳しく説明していただき感謝します。とてもわかり易く、理解できました。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • slateblue31693

    slateblue31693

    いつも丁寧な添削ありがとうございます!

    ★★★★★
  • Kiko1127

    Kiko1127

    自然な表現を分かり易く伝えて下さり感します。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 いろいろ勉強になりましたが、とくに課題No.2471の組み立てはなるほどでした。It is said that〜と始めると、たしかに途中でカンマを打つとどこまでがthat節なのかがわかりにくくなりますものね。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • slateblue31693

    slateblue31693

    丁寧な解説とメッセージありがとうございました

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • slateblue31693

    slateblue31693

    丁寧な添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Kiko1127

    Kiko1127

    自然な表現を教えて頂きありがとうございました。少しでも身につけたいと思います。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.