HOME

Instructor profile

soemiu

soemiu

Native language:
日本人
Total orders:
1141
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
Qualifications
University of Cambridge First Certificate in English Grade A 英検1級 中学高校教諭普通免許(英語) 予備校および塾講師(現職) 大学受験過去問対応多数 英検対応多数
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
映画を見ることが趣味で、毎週1本は見ております。 今までのベスト3は、ショーシャンクの空、ライフイズビューティフル、レミゼラブル、でしょうか。涙もろく、心を打つ場面で必ず泣いてしまうため、絶対に一人で見るようにしています。 また、オペラ、ミュージカル、バレエの舞台を見ることも大好きです。ずっとバレエを習っていたのですが、バレエ向きの身体ではないことを思い知らされ、もっぱら鑑賞する側にまわりました。 ロンドンのロイヤルオペラハウス、パリのオペラ座、ウィーンのオペラハウスなどで本場の舞台を見ることを目的に、ヨーロッパへは数回訪問いたしました。 一時仕事の関係でブラジル・サンパウロに住んでいたことがありまして、その時訪れたイグアスの滝の壮大さが自然への驚嘆という意味で最も鮮烈な思い出です。ボートで滝壺近くまで行くツアーがあったのですが、日本では絶対やらないであろう危険感満載で、ブラジルの人たちの胆力にたまげました。
Approach to corrections
予備校・塾にて大学受験および英検指導に携わって20年の現職講師です。また、並行して企業からの委託にて化学分野の技術翻訳も9年の経験があります。 近年の4技能重視のトレンドにしたがって、大学受験も英検もwriting問題の比率が上がっておりますが、「長文読まなきゃ!」「文法勉強しなきゃ!」「単語覚えなきゃ!」ということが優先され、writingの勉強はどうしても後回しになる傾向があります。speakingと並ぶ「発信型」のwritingは確かに学校英語でも指導が難しいとは思います。ただ、英語を書くということは、一瞬一瞬「この単語でいいのかなあ?」「この構文で合ってるかなあ?」と自己と対話して作っていく作業なので、時間はかかりますが、非常に多角的総合的に英語を捉えるチャンスでもあります。 今後はますます「受容」よりも「発信」の時代。 writingは「書く」→「添削を受ける」→「見直しをする」→「音読をする」というサイクルを確立してしまえば、必ず上達します。 ぜひそのお手伝いをさせていただきたく存じます。
  • UJ

    UJ

    迅速なご添削をありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします

    ★★★★★
  • keitaman

    keitaman

    添削ありがとうございました。 これからもどんどん入稿していきますので、ご協力よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    迅速なご添削をありがとうございました。最後の文のwith とbyのような前置詞の使い分けは本当に難しいです。In the endとAt lastの違いは納得です。今後もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご丁寧な解説をありがとうございました。日本語ゆえの曖昧さがそのまま英語になり、わかりにくい文章になっていました。伝えたい意味を正しく表現することを強く意識します。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    返信遅くなり申し訳ございません。分かりやすい解説をありがとうございます。今後もお願いいたします。

    ★★★★★
  • birdie3

    birdie3

    添削ありがとうございました。 良く出来ていたとのこと、ありがとうございます。 また、参考例もありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました! untilもnotice中学校で習ったはずなのに、案外よく使いこなせてなかったりしています。

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • horihori

    horihori

    soemiu先生、こんにちは。お題の考え方が「NOT」を含むものは沢山ありますので、not を前に出す感覚(恐らく、日本語とは違う)、というのは忘れないようにしたいです。また、今回は、wearing a mask とか、otherとかのニュアンス、withという前置詞がいるのに飛ばしちゃう、とか、いうことの問題を学習しました。私は、sorryの後のforもよく飛ばしてしまいます。リズム、なんでしょうか?以前に、外国の人に、「ここは、aですかtheですか」と聞いた際、その人は口でモゴモゴやって回答してくれました。最近、音読を一生懸命やるようになったので、追々、そういうところが改善されるといいな、と思いますが、まずは、意識の問題ですね。一つ一つ頑張っていきたいと思います。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • horihori

    horihori

    soemiu先生、こんにちは。沢山、別の言い方をご紹介くださいまして、ありがとうございます!特に、2文目の、文を二つに切って、両方否定する言い方は、絶対、使いでがあると思いますので、「, which」同様、しっかり身につけて使いたいと思います。また、最終文の、「will never~」も、効果的に使えそうですね。これも、絶対、身につけたいと思います。単語のニュアンスは、これまた提案されたものを一つ一つ覚えていきたいと思います。今回、ハリー王子がイギリスから「got out of」した、と書きましたが、現在、「out of」の勉強中です。fromとどう違うの?冷蔵庫から牛乳を取り出すときに、なんでfrom ref じゃダメなの?とか。一つ、一つ、ですね。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました! そうでした! 現在形を使いたい時は、ぐっとこらえて、ぐっとこらえてを習慣化すると、ようやく現在形になるのでした!

    ★★★★★
  • junya17

    junya17

    ありがとうございました!表現覚えていきます。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました!相互複数と言う用語は初めて目にしたのですが、調べると確かに!と納得の内容でした! ブラックジャックさんは、小さい頃に不発弾の爆発事故でバラバラになった時に、ハーフの友達がただ一人皮膚を提供してくれたから、あえてそのままにしているそうです。

    ★★★★★
  • horihori

    horihori

    soemiu先生、こんばんは。新しい単語を増やしたはいいが、微妙に使い方がずれているのが残念です。costの形容も名詞と動詞で違うことも、()穴埋め問題だったら正解できたかも知れないのに、ゼロから発信するとなると、しっかり身についてないと間違うんですね~。今回も沢山のご指摘、ありがとうございました。沢山書いて、ミスして、身につけていきたいと思いますので、また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました! 最近はWebsiteを見ていても、気づかないうちに画面全体が英語から日本語に自動的に翻訳されていたり驚きでいっぱいです。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.