HOME

Instructor profile

soemiu

soemiu

Native language:
日本人
Total orders:
1141
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
Qualifications
University of Cambridge First Certificate in English Grade A 英検1級 中学高校教諭普通免許(英語) 予備校および塾講師(現職) 大学受験過去問対応多数 英検対応多数
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
映画を見ることが趣味で、毎週1本は見ております。 今までのベスト3は、ショーシャンクの空、ライフイズビューティフル、レミゼラブル、でしょうか。涙もろく、心を打つ場面で必ず泣いてしまうため、絶対に一人で見るようにしています。 また、オペラ、ミュージカル、バレエの舞台を見ることも大好きです。ずっとバレエを習っていたのですが、バレエ向きの身体ではないことを思い知らされ、もっぱら鑑賞する側にまわりました。 ロンドンのロイヤルオペラハウス、パリのオペラ座、ウィーンのオペラハウスなどで本場の舞台を見ることを目的に、ヨーロッパへは数回訪問いたしました。 一時仕事の関係でブラジル・サンパウロに住んでいたことがありまして、その時訪れたイグアスの滝の壮大さが自然への驚嘆という意味で最も鮮烈な思い出です。ボートで滝壺近くまで行くツアーがあったのですが、日本では絶対やらないであろう危険感満載で、ブラジルの人たちの胆力にたまげました。
Approach to corrections
予備校・塾にて大学受験および英検指導に携わって20年の現職講師です。また、並行して企業からの委託にて化学分野の技術翻訳も9年の経験があります。 近年の4技能重視のトレンドにしたがって、大学受験も英検もwriting問題の比率が上がっておりますが、「長文読まなきゃ!」「文法勉強しなきゃ!」「単語覚えなきゃ!」ということが優先され、writingの勉強はどうしても後回しになる傾向があります。speakingと並ぶ「発信型」のwritingは確かに学校英語でも指導が難しいとは思います。ただ、英語を書くということは、一瞬一瞬「この単語でいいのかなあ?」「この構文で合ってるかなあ?」と自己と対話して作っていく作業なので、時間はかかりますが、非常に多角的総合的に英語を捉えるチャンスでもあります。 今後はますます「受容」よりも「発信」の時代。 writingは「書く」→「添削を受ける」→「見直しをする」→「音読をする」というサイクルを確立してしまえば、必ず上達します。 ぜひそのお手伝いをさせていただきたく存じます。
  • UJ

    UJ

    今回もご丁寧な解説をありがとうございます。相談する、はいつもconsultを使っていましたので、状況を見ながらに改めます。名詞の羅列のほうが英語っぽいというイメージがあったのですが、ネガティブな面もあるのですね。アドバイスありがとうございます。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    いつもご丁寧な添削をありがとうございます。関係代名詞の継続用法は、逆に理解しておりましたので(特定しない名詞のあとにカンマかと)正していただきありがとうございます。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • horihori

    horihori

    soemiu先生、こんばんは。recentlyを又間違えてしまいました。今回ご指摘のwith の使い方や、分詞構文を使いこなせるようになると簡潔でリズムが出て英語らしい文章になりますよね。意識してみます。speaking練習で定型文がすぐに口から出てくるように練習していますが、すると、writingでも定型文が出てきやすくなったような気がします。習得が不正確で、文法的に間違っている場合も多々ありますが..。英検1級の英作文のお題を覗いてみると200~240字、理由が三つ、となってましたので、当面、そこら辺の条件で書いていこうかな、と思います。同じように言っているようで、ニュアンスが異なる..ということにも最近気をつけるようになってきたので、今回ご指摘の「もっと切迫感を..」とかにも気を配って、また、頑張ります。

    ★★★★★
  • navy63513

    navy63513

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    いつも丁寧なご添削をありがとうございます。冬が終わりそう、の表現は目から鱗でした。最後に改めて読み直して、自然な文章になっているかを再確認することが必要です。今後もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    返信が遅くなり申し訳ありません。ご添削ありがとうございます、最後の一文はいつも日本語で考えてしまうときによくやる間違いです、気を付けます。また表現についてのご意見もありがとうございました、私も同感です。日本人は「初モノが好き」と聞いたことがありますが、自分は当てはまるかもしれません(苦笑)

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    返信が遅くなり申し訳ありません。いつもご丁寧な添削をありがとうございます。時制の不一致の件はしりませんでした、ありがとうございます。今後もよろしくお願いいたします。咳は治まりました、ご心配ありがとうございます。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    早速にご添削をありがとうございました。二文目はご添削いただき非常にスッキリしました。結局ご年配の女性社員たちから義理チョコをもらってしまったのでお返ししなければいけません。ただコミュニケーションのきっかけにはなりますね。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • shirasu

    shirasu

    添削ありがとうございました!参考にさせていただきます。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご返信遅くなり申し訳ありません。ポイント、承知しました。実は咳は頻度は減ったもののまだ続いております。全く熱もなく、味覚もあるのですが、、、困ったものです。 引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご返信遅くなり申し訳ありません。ご添削ありがとうございました。最後の文はどう表現するか迷っていましたが、頂いた添削を拝見しスッキリしました。今後もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    返信が遅くなり申し訳ありません。いつも丁寧なご添削をありがとうございます。またお褒めの言葉をありがとうございます。年始に決めたこの習慣も最近は忙しさを理由にできずにおりました。(汗)再スタートします!

    ★★★★★
  • navy63513

    navy63513

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • horihori

    horihori

    soemiu先生、おはようございます。まさに、「こういう場合はこういうのが普通」という表現が十分に身についていないとつくづく感じます。そう思っているので、起きてから寝るまでの表現何百、とかいうのを繰り返し勉強しています。後、受験後に言うのもナンですが、準1級英語に出る、といわれている句動詞、熟語って、英作文に使い手がありますね!そう感じて、熟語のところだけ、もう少しきちんと身につけたくて、また、復習を始めました。interveneも熟語ではありませんが、準1級の英単語帳に出てきてました。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました! 何か英文をまるごと暗記しようかと思ったところ、英語の落語がありました。これなら、いつか敵対する外国人もあっさり味方にできるかもしれないので、役に立ちそうです。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.