HOME

Instructor profile

GMKako

GMKako

Native language:
日本人
Total orders:
1088
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • アメリカン英語
Qualifications
・1999年、2000年:TOEICスコア 900 ・英語とは関係ありませんが、社会福祉主事の資格があります。 ・英語の指導については、10年ほど前まで40年間自宅にて中高生に一対一での英語の指導をしてきました。また大手塾の全統模試や京大模試の採点業務も経験があります。  自宅での指導では、どの生徒さんにも英語を好きになってもらい、楽しんでもらいたいとの思いを常に持っていました。  私の自室での授業でしたので、部屋の本棚の私の読んでいる本に興味を持ってくれたりと、一人一人の生徒さんと個人的にも親しい関係を築くことができました。  幸いにも本当に良い生徒さん達に恵まれました。皆さんもう社会人として活躍されたり、子供さんが以前の生徒さんの年齢になったりしていますが、今でも交流があります。 ・教えることは本当に天職だと思えることがありましたが、30年くらい前から実務翻訳を本格的に始め、そちらの方が非常に忙しくなってしまいました。翻訳には教えることとはまた違う魅力があります。  新しい生徒さんを受け入れるのもその前から止めていましたので、最後の一人を大学に送った後、完全に翻訳業務だけになりました。  翻訳の仕事でも、エンジニアの方が書かれた英文をチェックすることも多く添削作業も経験しています。  英文を書かれた方の文章をできるだけ生かすことを考えています。勿論ごっそり構文を変えるしかない場合もありましたが、何とか生かせるところがないかとの思いで添削していました。  それぞれの場に応じた、自然な英文を書くお手伝いができればと思っています。
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味: 外出中、ジムへの往復中、家事の最中も iPhoneで音楽を聴いています。ジャンルは歳相応にジャズです。どんな種類のジャズというより、好きな曲(スタンダードやボサノバ)を色々なプレイヤーによる演奏で聞いています。歌手では Barbra Streisand の大ファンです。高校時代に彼女の "People" を初めて聞いた時からのファンです。50年余りも前のことですが学生時代は他の大学のジャズのバンドで歌っていたこともあります。 最近はあまりすることはなくなりましたが、木彫も趣味と言えると思います。我が家には木彫の作品がたくさんあります。一番の大作は玄関に掛けてある幅1mのレリーフです。それは暇な時間を見つけて彫っていましたので、仕上がるまで3年近くかかりました。 最後に趣味と言えることは、家事の中の「大掃除」です。これは笑われるかもしれませんが、本当に趣味と言っていいくらい大好きです。あくまでも自己満足ですが、掃除し終わったときの爽快感は格別です。私にしか分からない掃除完了後の結果なのですが、つい誰かに知らせたくなり、一緒に暮らしている息子や嫁や孫にまで、「ねえ、きれいになったでしょ。」などと報告してしまいます。 好きな国:やはりアメリカです。これは若い頃から「いつかニューヨークにいって、"The New Yorker" の本社を尋ねてみたい。」と思っていました。今となってはもうかなわないでしょうが。 訪れた国:外国に行く機会は本当に少なく、新婚旅行でハワイに1週間ほど行ったことがあるだけです。当時は1ドル360円の時代でした。
Approach to corrections
お客様の英文を添削させていただく際に最初に心掛けたいことは、元の日本文と照らし合わせて、お客様が作成された英文をできるだけ尊重し、生かせることができないかを考えてみることです。 まず英文の組立て(構文)が適切なものであるか、また言葉の選択が適切なものであるかどうかを見させていただきたいと思います。 次に、それぞれの文に最適な構文や用語をご提案させていただきます。 英文の作成において英文法の理解と知識はとても重要となります。その理解と知識の裏付けは、英文作成の過程でのお客様の自信につながることと思います。 添削させていただく間に英文法の説明もさせていただければと思っています。 最終的にお客様の選択されたカテゴリーに合った、自然で生き生きとした英文を作成するお手伝いができればと願っています。
  • tatsumiko

    tatsumiko

    添削ありがとうございました

    ★★★★★
  • Ch4pi

    Ch4pi

    迅速な添削、ありがとうございます。まだまだ課題は多いですね。 しかし意識するべき点が多数見つかったため、実りのある学習でした。提出の前に、自分自身での「もっと伝わりやすい文構造、単語が見つからないか」の確認を心がけてみます。

    ★★★★★
  • cucumber64523

    cucumber64523

    ご添削誠にありがとうございます。ご指摘いただきました部分を気を付けたいと思います。大変勉強になりました。また機会があればよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • tatsumiko

    tatsumiko

    丁寧な添削ありがとうございました

    ★★★★★
  • dimgray13943

    dimgray13943

    ありがとうございます!

    ★★★★★
  • birdie3

    birdie3

    添削ありがとうございました。 そして、丁寧な説明ありがとうございました。 おっしゃるとおり、今後は日本語、英語再度丁寧に読み確認していきたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • tatsumiko

    tatsumiko

    添削、ありがとうございました

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    GMlake 先生 お世話になります。 >'rain'は形容詞を伴うと不定冠詞が付き 'a heavy rain (大雨)' や 'a fine rain (こぬか雨)'という表現もあります。 = new to me です。 きっと地域的にかたまるので、一個二個と数えたくなるのでしようね。個人的には、こう理解して覚えます。

    ★★★★★
  • lime30287

    lime30287

    わかりやすく説明いただきありがとうございました。

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    GMKako 先生 お世話になります。 】Wrap the margarine with plastic wrap and microwave it to make it turn soft. 】・・「セロファンとは」を調べてみますと = with plastic wrap わかりました。 わざわざお調べいただき恐縮です。 「セロテープ」の「セロ」と思い至りました。 英訳のとき頭に浮かんだのは、avoid repetition でした。 wrap s/t with wrap も何かなと思ったのですが、 考えてみると、英語には元々、 live a life とか dream a dream とかの言い回しありました。 日替英作文のネイティヴでは、avoid repetition and wordinessを言われるので。 ・・・ 】その場合「柔らかくなるため」ではなく「(それを) 柔らかくするため」ですので ’to make it turn soft' とする必要があります。 = 了解です。 動作主体の一貫性をちゃんと。 英語は、logicalにconsistencyをもって作文。 また、よろしくお願いします。 ie1133 ////////

    ★★★★★
  • akitaur

    akitaur

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • akitaur

    akitaur

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    GMKako先生 すばやい添削ありがとうございます。 >Our company is the pioneer in this industry and has a history of more than thirty years. >この場合「この業界における」という句によって限定されていると考え定詞の 'the' の方がいいでしょう。 = 了解です。 いつも迷います。そして裏目に出ます。形容詞句で限定されていても、 読み手にとって初回になるときは「a」でいく時もあると言われたことが あるような気もして、「限定」「非限定」の判断を、客観的基準でいく時と 主観基準でいくときとあるような気がして迷ってます。 これから事例をいろいろ経験して当たるようなれば良いのですが。 ・・・ 】しかしこの文の場合は「~の歴史がある」ですので「歴史」の意味は加えるのが一般的です。そこで '~ and has a history of more than thirty years.' としましょう。 = わかりました。 実は、つい先日まで、'be XX years old'は、人間の歳にしか使えないとおもっていたのですが、 「学校の創立XX周年」にも使えると知って少し驚いたので、今回、使ってみました。 また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Anzu02

    Anzu02

    添削していただき、ありがとうございました。 三単現のa、不定冠詞など、直していただいて気づくことがまだまだ多いので、自分の文をよく読み返していきたいと思います。 また時制について、いつ起こっていることなのかを自分でもきちんと把握せずに書いていました…どういうことを言いたいのかはっきりさせることを意識していきたいです。 またよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • izumi8860

    izumi8860

    添削ありがとうございました。自分が英訳するのに苦心していた箇所も、シンプルに表現できることが分かり非常に勉強になりました。元の文に忠実にシンプルな表現で英訳出来るように勉強していきたいと思います。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.