

添削ありがとうございました。 やや拍子抜けの解説で少し残念です。

丁寧な添削をしていただきましてありがとうございました。今後正しく使えるように練習していきたいと考えております。

遅くなりました。添削ありがとうございました。 正確に記述できているということで良かったです。 「気分が悪い」にもいろいろな表現があることが学べました。

今回も丁寧な添削ありがとうございます。 悩みのタネは、口語表現でa pain in neck というのですね。 (首の痛み→首を締められている状態ということでしょうか?) いつも、分かり易い解説で勉強になります。

今回も丁寧な添削ありがとうございました。勉強になります。

丁寧な添削ありがとうございました。またよろしくお願いします。

BlauSol先生、添削ありがとうございました! 特に、様々な別の表現を提示して下さったのはありがたかったです。 今後も先生を見つけたら指名させていただきますので、よろしくお願いします!

今回も丁寧な添削ありがとう御座いました。 他の表現方法についてもご教示頂けてとても勉強になります。

英文を考えるとき、シンプルな日本語に、心がけてみます。丁寧な添削をありがとうございました。

遅くなりました。 添削ありがとうございました。 英語にもいろいろな表現方法があるんですね。 和文を材料に、どう英文を組み立ていくか考えながらこれからも練習していきたいと思います。 "you end up giving up"の別表現は初めて知ったのでおさえておきたいと思います。

ありがとうございました。 普段の表現も難しいです。 復習してしっかりみにつけますね

早々に添削してくださりありがとうございました。 副詞と形容詞の使い方などまだまだ迷うことが多いのでとても勉強になりました。 また添削をお願いすることがあると思います。 その節はどうぞ宜しくお願いします。

丁寧な添削ありがとうございました。助かりました。

添削ありがとうございます。理解できました。 No.2407の間接疑問の日本語のような内容を英訳するのは難しかったですが、 まず主語、動詞を何にするか簡単に置き換えながら考えてみるようにしていきたいと思います。 サポートのほどよろしくお願いします。

ありがとうございます。