HOME

Instructor profile

Miiiho

Miiiho

Native language:
日本人
Total orders:
676
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
Qualifications
Professional translator English teacher's license in Japanese high school TOEIC 975 International tour guide license
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
I'm originally from England and travelled or worked all over the world in more than 50 countries. I can speak not only English but also French, Italian and Spanish. My regular job is a teacher for university test prep, as well as transltion.
Approach to corrections
At any time I have priority on natural and smart expression like a native in communication. Just take my style if you really wish to be like a native speaker.
  • kusushi

    kusushi

    返信が遅くなり失礼しました。丁寧な解説をありがとうございました。dropped in at ~の表現、とて勉強になりました!

    ★★★★★
  • yuki3840

    yuki3840

    ご丁寧な添削ありがとうございます。 受験勉強から英語は止まっているので、インドにいる間に自然な英語が話せるように頑張ります。

    ★★★★★
  • t.ueno

    t.ueno

    いろいろご指摘ありがとうございました

    ★★★★★
  • uaratty

    uaratty

    とてもわかり易かったです。 勉強になりました。ありがとうございたした。

    ★★★★★
  • YNAGAE

    YNAGAE

    きめ細かく添削して頂きありがとうございます。 英語らしい適切な表現が書けるよう、頑張りたいと思いました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Miiiho 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  イギリスでマンチェスターに引き続き今年3回めの悲しい事件が起きてしまいましたが、イギリスは治安が良い国であるとのイメージがありましたので、驚いております。 ニュースの映像で警官が発砲している場面を見て、イギリスでは警官が拳銃を使用せずに警棒などで犯罪に対処するのだと思っていましたので、私が持っていいる英国についての知識はだいぶ古いのだと思いました。 日本もそのような事件が起きないような対策がより重要になっていくのかもしれないとも、思います。  またお会い出来る事を楽しみにしてお待ちしております。

    ★★★★★
  • kamame

    kamame

    ありがとうございました。勉強になりました。

    ★★★★★
  • Joey

    Joey

    丁寧な添削と解説有難うございました!

    ★★★★★
  • Joey

    Joey

    添削と解説、アドバイスもして頂き、有難うございました!

    ★★★★
  • bumi

    bumi

    丁寧に添削、解説していただきありがとうございます。

    ★★★★★
  • kiki1

    kiki1

    丁寧に添削いただきありがとうございます。 言い回しや表現がとても勉強になりました。

    ★★★★★
  • bluemountain

    bluemountain

    丁寧で分かりやすい添削と解説をありがとうございました。 anyの後にくる名詞は単数形になること、「映画やミュージカルを見る」という時はwatchを、「映画を作る」という時はproduceを使うことを心に留めておきます。

    ★★★★★
  • bluemountain

    bluemountain

    分かりやすい添削と優しいお言葉、どうもありがとうございました。 これからも頑張ります^^

    ★★★★★
  • SHUNSUKE

    SHUNSUKE

    Miiiho先生 この度は添削頂きありがとうございました! また、とても丁寧な解説ありがとうございました! "粉類"をどのように表現していいのか、わからなかったのですが、"flour"で表せるんですね! また、"スライサー等で"もヒントの使い方がわからなかったので、とても参考になりました。 今回頂いた内容をしっかり復習させて頂きます。 またよろしくお願いいたします!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.