HOME

Instructor profile

Miiiho

Miiiho

Native language:
日本人
Total orders:
676
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
Qualifications
Professional translator English teacher's license in Japanese high school TOEIC 975 International tour guide license
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
I'm originally from England and travelled or worked all over the world in more than 50 countries. I can speak not only English but also French, Italian and Spanish. My regular job is a teacher for university test prep, as well as transltion.
Approach to corrections
At any time I have priority on natural and smart expression like a native in communication. Just take my style if you really wish to be like a native speaker.
  • e-ton

    e-ton

    こんにちは。この度は丁寧な添削ありがとうございました。 don't hesitate to /can't think twiceの使い方の違い、よくわかりました。ありがとうございました。 はい、せっかくですのでIDIYを活用して、自分の考えを英語で表現していこうと思います! また、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • asacoasaco

    asacoasaco

    添削ありがとうございました。より自然な表現ができるよう頑張りたいです。

    ★★★★★
  • ayao15

    ayao15

    添削ありがとうございました。表現のニュアンスの違いなど、提案していただき、とても勉強になりました。

    ★★★★★
  • RonRon55

    RonRon55

    ありがとうございました。勉強になります。

    ★★★★★
  • ota0209

    ota0209

    ご丁寧にありがとうございました。 これからもよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • dimgray13943

    dimgray13943

    ありがとうございます!

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    Miiho先生 添削どうもありがとうございました! しっかり復習します! 次回もどうぞよろしくお願い致します。 Pasery

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    添削ありがとうございました! Pasery

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    Miiho先生 添削ありがとうございました。 次回もどうぞよろしくお願いいたします! Pasery

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    Miiho先生 添削ありがとうございました! なるほどinspireを使うといいのですね。 次回もどうぞよろしくお願い申し上げます。 Pasery

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    ありがとうございました。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    時制・仮定法のルールは理解していても適切に使うことが出来ていないことがままあります。 ご指摘を真摯に受け止め、やり直したいと思います。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • teruteru

    teruteru

    分かりやすい添削ありがとうございます。 今までにも指摘されている「日本語直訳」 気を付けていますが今回、結果を見ると直訳が多かったと反省。 正月遊びボケが抜けきらないのか日本語で考えてから英作していると思います。 英語脳にならない、悲しさ。 美しい物を見て英作に励みます、なんてね。

    ★★★★★
  • Seiko1221

    Seiko1221

    この度はご添削・解説をありがとうございました。 読み手に伝えたいことが伝わるよう、内容を明確にするよう心掛けます。 またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • Seiko1221

    Seiko1221

    ご添削・解説ありがとうございました。 今回の英文を復習し、より自然な英語表現の感覚を身に付けたいと思います。 またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.