

添削ありがとうございます。 No.1877のトイレは bathroom / restroomのほうが使われること了解しました。 No.1878の足が痛いに関する表現も、feetとleg、soreとhurtによって違ってくることの区別がつきました。 また、sharpの他に、「急性」「鋭い」といった意味があるacuteについても新たに知ることができました。

丁寧な解説ありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。

ありがとうございました。

ありがとうございました。

有難うございました。 最初の関係代名詞を使うことに気がつきませんでした。でもぴったりだと分かりました。いろいろ、教えて頂きありがとうございました 又宜しくお願い致します。

ありがとうございました

ありがとうございます。とてもすっきりした英文になりました。

丁寧な解説ありがとうございました。 色々な表現を教えていただいてためになりました。 またよろしくお願いいたします。

ありがとうございました。

ありがとうございました。

ありがとうございます。

アドバイスを頂きありがとうございました!

添削ありがとうございます!! 今回も丁寧に解説してくださり勉強なりました。 同じ意味で使用出来る単語も載せて下さって、知らない単語だらけだったので少しずつ覚えていきます! これからもよろしくお願いします。

ありがとうございました。

添削ありがとうございます。 アドバイスもありがとうございます。 No.2018は日本文をそのまま英語にするとPleaseが2つ続いてしまうところで、 2文目はThe photo size needs to be ~ というようにつなぐことで回避できること了解しました。 turn inは提出するという意味があること了解しました。