HOME

Instructor profile

MakilovesMoomin

MakilovesMoomin

Native language:
日本人
Total orders:
1162
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
Qualifications
・実用英語技能検定準1級(2013年) ・英語科専修免許状(2014年) ・TOEIC公開テスト 775 取得(2017年)
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味はたくさんあります。旅行、映画、読書、料理、フィギュアスケートを見ること、美味しいものを食べること…自分がやっていることは全て趣味と言っていいほどです。旅行は国内のみならず、必ず1年に1回は自分の英語を磨くために海外に行って参りました。綺麗な海が大好きで、夏はもっぱらシュノーケルを楽しんでいます。映画や読書は自分が見たい、読みたいと思ったものを楽しんでいます。特に東野圭吾が大好きです。料理はとても得意で、他の国の伝統料理などを作ることも得意です。フィギュアスケートは、見ることが好きで私自身は出来ませんが、浅田真央さんの大ファンです!!食べ物はお肉が一番好きです!  お気に入りの国は一つに絞れないほどにあります。これまで行った国は、フィンランド、台湾、イギリス、ドイツ、オーストリア、パラオ、アメリカ(ハワイ)で、今は西アフリカのベナンという国に住んております。そのどれもが大好きな国です。
Approach to corrections
初めまして、講師の MakiLovesMoomin と申します。現在、西アフリカのベナンという国に住んでおります。それまでは、日本の中学高校一貫校で英語科の非常勤講師として働いておりました。また、その一方で学校という場所のみならず、公立中学校や美術学校などでも英語を教えておりました。色々な学習環境下で色々な学習者の指導をしてきたという経験を生かして、独りよがりな添削にならないように努めます。  また、幼児のための英語から大学受験で必要になる英語はもちろん、英検などの英語の外部試験などにも対応が出来ます。お客様のご年齢や認知レベルを考慮して、無理のない、ご納得いただける指導をして参ります。  英作文って、とても勇気や根気がいりますよね。長い時間をかけて作ったのに、全て否定されてしまったり、テストなどで点数が取れないなど、苦い経験をされた方もいらっしゃることと思います。また、「間違っていたらどうしよう」というご不安もありますよね。私自身も、中学校から英作文はとても苦手で、テストなどでは空欄で逃げてきてしまいました。  しかし、とある先生と出会って以来、今では4技能(Speaking, Listening, Reading, Writing )の中で一番 Writing(英作文)が好きになりました。その先生は私の長所を見つけてくださり、それを生かして添削の指導をしてくださいました。今度は私がお客様にとって、そのような存在になることが出来ればこれ以上に嬉しいことはありません。ご不安もあるかと思いますが、どうぞお気持ちを楽にしてください。全てのお客様にとって、「なるほど!」や「もっとチャレンジしたい!」と思っていただけるべく、精一杯誠意を持って努めて参ります。
  • HAL_4121

    HAL_4121

    添削確認が遅くなってしまい、メッセージが遅れてしまいましたが、 丁寧な添削ありがとうございました。現在、仕事で英文メールを作成する機会があり、 自分が書いている表現で意図が通じるかどうか不安でした。今回添削していただいた表現は、よく使いそうなので、覚えます! また、ご縁がありましたらよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • ponchak

    ponchak

    MakiLovesMoomin先生 添削していただきありがとうございました。前回同様、解説も充実させてくださり感謝しております。bookとappointmentの違いなども大変参考になりました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • darkcyan46669

    darkcyan46669

    いつも明快な添削とメッセージに感謝申し上げます。このところ、忙しさで御礼が遅くなりまして、申し訳ありませんでした。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • darkcyan46669

    darkcyan46669

    コロナワクチン接種などが重なりまして、御礼が遅くなりまして大変失礼を致しました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • pitaya72951

    pitaya72951

    いつもありがとうございます。 解説の中に文法の学習においてとても重要な内容が盛り込まれていてとても勉強になります。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • pitaya72951

    pitaya72951

    過去完了形の解説を何度もわかりやすく解説していただきありがとうございました。 文法の勉強では理解しているつもりでしたが、いざ自分の言葉にすると出てこないなと実感しました。これを機に繰り返し練習していきたいと思います。

    ★★★★★
  • red96034

    red96034

    添削ありがとうございました。婉曲表現が大変勉強になりました。また、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • pitaya72951

    pitaya72951

    現在完了進行形の時制がとても分かりやすい説明で理解できました。 ありがとうございました。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • palpalpalulu

    palpalpalulu

    丁寧な添削ありがとうございました! 少しずつですが、英語が好きになってきました。 これからも頑張ります。

    ★★★★★
  • yuukiyuuki

    yuukiyuuki

    添削してくださり有難うございます。 ぼた餅についての説明で、英語のsnackは、食事と、食事の間にとる軽食のことであり、お菓子ととらえているならsweets とすると良いとありました。こんな違いがあるんですね。 初めて知りました。分かるとこの言葉が出てくる度に正確に捉えられると思います。 他の訂正していただいた所もよく読んで直していきたいと思っています。

    ★★★★★
  • bukurou5856

    bukurou5856

    MakilovesMoomin先生、今回も丁寧且つ迅速な添削と解説をありがとうございました。 心配だった仮定法が正しく扱えていたようで非常に安心しました。英作文で使うことへの恐怖心が少し薄まった気がします。 「want to ~」と「would like to 動詞の原形」のニュアンスの違いをお教え頂けたので、今後の英作文で活用していこうと思います。

    ★★★★★
  • Mayu.ri

    Mayu.ri

    添削ありがとうございました。 カンマや冠詞の使い方は難しいですね。 いろいろと教えて頂き、ありがとうございます。 話すときは気にする余裕が無いので、ライティングで正しい文法に慣れていければと思っています。

    ★★★★★
  • palpalpalulu

    palpalpalulu

    丁寧な添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • red96034

    red96034

    丁寧な添削ありがとうございました。たくさん勉強になりました。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • bukurou5856

    bukurou5856

    今回も丁寧且つ迅速な添削と解説をありがとうございました。 playの「遊ぶ」という意味が子供だけにしか使うことが出来ないというのは初耳でした。とても重要な知識を得ることができ、これからの英作文に活かしていきたいと思います。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.