HOME

Instructor profile

knowyouaz

knowyouaz

Native language:
日本人
Total orders:
876
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • イギリス英語
Qualifications
2021年小学校英語指導者+資格取得 2019年小学校英語準認定指導者資格取得 2004年TOEIC 910点 1998年英検準1級
Message from instructor
普段,月~木で活動させて頂いております。 なるべく早めにご返信できるように致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は時事ニュースや新聞を読むことです。 8年住んでいた事があるイギリスが大好きです。 2017年3月~9月までの半年間,アメリカにおりました。
Approach to corrections
初めまして。 英語は言語というコミュニケーションツールの一つです。お一人で勉強されるより,私たち講師と交流して頂く方が確実に身に着くと思います。ぜひそのプロセスに参加させて頂ければ嬉しいです。 お客様が一生懸命作成した文章を読ませて頂くことを楽しみにしております。出来るだけ納得して頂けるよう,丁寧な解説を心掛けていきますので,どうぞ宜しくお願い致します。 英語を学んだベースがイギリスなので,スペリングや言い回しがそちらに近いと思います。 なるべくニュアンスをご説明出来るよう頑張ります。
  • felisa

    felisa

    最後の文はなるほどそう直すのかとよくわかりました。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • kazu1216

    kazu1216

    添削ありがとうございました。より自然な言い回しを使えるようしっかり結果を見直しました。

    ★★★★
  • Macchan

    Macchan

    knowyouaz様 丁寧な添削をしていただきありがとうございます。 的確なアドバイスでとても勉強になります。 引き続き勉強を続けていこうと思います。

    ★★★★★
  • nony2018

    nony2018

    ありがとうございました

    ★★★★★
  • kuma01

    kuma01

    添削ありがとうございました!

    ★★★★★
  • Seiko1221

    Seiko1221

    この度は一つひとつ丁寧にご添削・解説してくださり、ありがとうございました。 引き続きIDIYにて、冠詞や時制に気を付けながら、自然な表現を身に付けていきたいと思います。 またの機会がありましたら、是非宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • shibahi48

    shibahi48

    丁寧な解説ありがとうございます。 時制は難しいです。正直、しっかり理解できていません。 時制の英文法をおさらいしてみます。 また添削していただける際はよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Jim

    Jim

    添削ありがとうございます。 お互いを知り合う事が出来れば、それほど仲良くなくても、お互い気遣いができるようになるとも思います。 そのためにも 交流は良い事だとおもいます。 労働力、奴隷のような 関係では 良い事は無いと。。 Jim

    ★★★★★
  • Jim

    Jim

    添削ありがとうございます。 最後の to / for このあたりの 前置詞も 未だに 迷ってしまいます。

    ★★★★★
  • neueZ017

    neueZ017

    丁寧な添削をありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Jim

    Jim

    添削有難うございます。 定期で50文字ですが、 50文字を下回ると 損した気分になるので、必ず少しだけ超えるように試みています。貧乏性です。 "nobody does not want to" は 2重否定だから 意味が逆転して 相手に意図が伝わりませんね。 後払いの件ですが、 late payment だと、支払いの遅れと私は感じてしまいました。日雇い労働者に対しては その日に支払いでしょうし、ある程度の仕事なら週又は月単位の後払いと考えており、この場合の後払いでも late paymentを使って良いのか、悩んでしまいます。 ”30days after B/L date" 的な。。

    ★★★★★
  • Jim

    Jim

    生前葬に関して、記載いただきました質問に対して、真っすぐには返答しておらず、申し訳ございません。(先ほど 見直して気付きました) もう少しだけは市場は広がりそうかと思います。 現在 私が契約している定期が50文字という事と、事務局の作成する課題の複雑さで、また普段そのような事を考えて生活をしておりませんので、なかなか自分の意思を日本語でも説明する事が難しいと感じております。基本 どちらかに振った回答をするのが楽とは分かっておりますが、物事の一面だけを捉えて回答するのも少し物足りないかともおもい、、結局 中途半端になります。 ともあれ、私の英語力を少しでも伸ばすことが出来ればと思っておりますので、今後ともよろしくお願いいたします。 Jim

    ★★★★★
  • kuma01

    kuma01

    添削ありがとうございました。 引き続き、英語の勉強を継続していきます。 またよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • Jim

    Jim

    添削ありがとうございます。 Do you think this ceremony will be common in the future? Why/Why not? 今の世の中 個人と個人、個人と地域、及び会社との繋がりが、薄くなっていっております。この事がどのよに この生前葬に影響するのか。 現在 この生前葬を行っている人の、年齢、現在の社会での役割、現役時代の仕事と役職、会社の規模 このような データがあれば、今後 どの人たちに注力して営業活動をするべきなのか、まあ、 既にやっているとは思いますが。色々な側面のある質問だと思いました。 今後ともよろしくお願いいたします。 Jim

    ★★★★★
  • felisa

    felisa

    適切な添削ありがとうございます。姑息な手段より正々堂々と言うのが好きです。スポーツって爽やかであってほしい、今回の思うところです。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.