HOME

Instructor profile

SamanthaW

SamanthaW

Native language:
日本人
Total orders:
855
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
Qualifications
英検1級(2017年)、技術英検1級(2021年)TOEIC915点、TESOL(Teaching English for Speakers of Other Languages) Certificate (2011年)
Message from instructor
はじめまして。講師のSamanthaWと申します。15年ほど、派遣講師として企業や大学等で主にTOEICコースを担当しておりました。現在は、ニュースを素材にリスニングに重点を置いた小規模の英語教室を運営しています。リスニングもライティングも最終目的は、あるテーマに関して、自分の考えをきちんと伝えることだと思っています。アイディーでは、お客様が内容のある文章を「書く力」を身につけるお手伝いをさせていただければと存じます。。どうぞよろしくお願いいたします。
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は、英語や韓国ドラマを見ることです。英語のドラマはさておき、自分が韓ドラの沼にはまるとは思っていませんでした。ハングル語は読めませんが、音声は耳コピーで少しずつわかる表現が増えてきました。海外旅行はすっかりご無沙汰になってしまいましたが、フランス・イタリア・イギリス・ハワイ・韓国に行った経験があります。初の海外旅行先がヨーロッパでしたが、私を語学を使う職業へと導いてくれた旅でした。現在はもっぱら奈良のお寺で写経をすることを楽しんでいます。
Approach to corrections
私たち日本人が英文を書く際、「無から有は生まれない」と思っています。つまり、英作文は英借文と言われるくらい例文からの引用が大切になります。いろいろなところから情報や意見を受け取り、まずは見よう見まねで、とにかく書いてみましょう。英文を書く→提出して添削を受ける→添削結果を見て使える単語やフレーズを収集する、という過程を繰り返すことによって、自分らしい英文を書くことができるようになります。試行錯誤を繰り返した先には、必ず喜びがあります。添削におきましては、お客様一人ひとりの原案を最大限に活かすことを心がけております。原案の趣旨を汲み、その上で、さらに最適な構文、表現をご提案いたします。また、文法に関しましては、ノン・ネイティブにはなかなか難しい冠詞、定冠詞、名詞の単複を細かくチェックしたうえで、ご説明いたします。ぜひ、ご利用なさってください。
  • ie1133

    ie1133

    Dear Teacher SamanthaW Sama 私が苦手な部分について、ていねいな添削と質問ご回答をいただきありがとうございます。 amount を辞書でみたら、N.C なので、a amount of かamounts of か、そして、energy は、ここでの意味は、N.Uなので、裸のenergy をそのまま置く、このように、英語の名詞は数に神経質なこと何となく少しわかりました。 これに比べると、Running~facilities を主語にして、requires~amounts of power の無生物主語の構文の方がわかりやすいです。 英語の名詞の「面倒で地味ですが、非常に重要なポイント」 を何とか会得したいです。 Best regards,

    ★★★★★
  • tsukushi

    tsukushi

    SamanthaW 様 この度は添削いただきありがとうございました。 また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。 tsukushi

    ★★★★★
  • Kocchan

    Kocchan

    ご丁寧な添削をありがとうございます。 すごく分かりやすかったです。 勉強方法も肯定していただき、嬉しかったです。 引き続き頑張ろうと思えました。 こちらこそ、今後ともよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • tsukushi

    tsukushi

    SamanthaW 様 この度は添削いただきありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。 tsukushi

    ★★★★★
  • blueberry11705

    blueberry11705

    やや長めの課題が多くなり、英訳することに苦労しています。日本語を私が知っている内容に読み替えて対応していきたいと思います。

    ★★★★★
  • tsukushi

    tsukushi

    SamanthaW 様 この度は添削いただきありがとうございました。 また機会がありましたら、よろしくお願いします。 tsukushi

    ★★★★★
  • blueberry11705

    blueberry11705

    定冠詞、不定冠詞の違いはなかなかマスターできませんが、継続してチャレンジしていきたいと思います。homeとhouseの違いも目からうろこでした。

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    Dear Teacher SamanthaW Sama 添削と質問ご回答ありがとうございました。 「トレイの上から」というのも、考えてみたらよくわからない言い方で、トレイでなければお皿か?、下から?、結局、job description としては、PLACE とCOVERと了解です。 ラップについても、実は、私も、ONE ACTION で一回くるっと回して、数えて一枚という感覚に馴染みでしたが、辞書をたまたまちっと見たらという訳でした。 IN or INTOは、うかつでした。ここは、投入行為に重点はなくて、静止保存に重点ですね。 Best regards,

    ★★★★★
  • haruuuna

    haruuuna

    大変わかりやすい解説をありがとうございました。とてもわかりやすく書き替え方法や新しいボキャブラリーなど教えていただきました。 合格を目指してがんばっていきます。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • hyacinth82665

    hyacinth82665

    SamanthaW様 今回もご添削いただき誠にありがとうございました。 ご指摘いただいた単語は全てIDIYの単語帳でストックさせいただきました。 また、「It includes phishing emails, identity theft, and online fraud, all of which are occurring frequently.」 この「all of which 」から始まる関係詞の非制限用法の使い方には目から鱗でした。 文法問題ではこの種の問題を解いたことはあるのですが、英作文でアウトプットとしてここまできっちりと使える例は初めてで衝撃を受けました。 引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • KinoLoy

    KinoLoy

    さっそくの添削を本当にありがとうございました。 英語を苦手としている私にも、とても分かりやすく解説していただけてとても勉強になります! if/whether, if/when の使い方について、永久保存版です! 今まで何となく使い分けていた曖昧さが一気に払拭されました。しっかり覚えて押さえたいと思います。 今年もコツコツ英語を頑張ります。 次回もどうぞよろしくお願い致します!

    ★★★★★
  • hyacinth82665

    hyacinth82665

    SamanthaW様 今回もご添削いただき嬉しいです。ありがとうございました。 持ち前の英語知識のみで英訳する訓練を意図して積んでいるのですが、SamanthaW様のご指摘の通り、簡潔な表現ではございませんでした。次からは持ち前のみならず、単語やコローケーションも事前に調べて英訳し、簡潔で表現を目指せるよう工夫してみます。 引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • mako7777777

    mako7777777

    お礼が遅くなり申し訳ありません どの先生よりも細かくボリューム多くレビューいただき、ありがとうございます! 文章の整理がうまくできないので、じっくり読ませていただき、次に生かしていけたらと思います

    ★★★★★
  • hyacinth82665

    hyacinth82665

    SamanthaW様 ご丁寧に添削いただきありがとうございました。 何度もIDIYを利用させていただいた中でもっと解説が良く、 単語も英英辞書レベルまで踏み込んでいただき、学びの多い添削で大変助かっております。 ご指名できないのが惜しまれますが、またの機会によろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    Dear Teacher SamanthaW san 英英辞典の対比にまでさかのぼり、ご説明いただきありがとうございます。 質問へのご回答もありがとうございます。 実は、今回、carry と move の違いに改めて考えさせられました。 carryは、you take it with youで、しかも、holding it で not touch the groundとなると、 とても他人様に気軽にお願いできるような作業態様ではないこと理解しました。 ここは、moveで、単なる position changeで、元の場所にはnot remainをお願いすべきだと思いました。 Best regards,

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.