HOME

Instructor profile

Maui

Maui

Native language:
日本人
Total orders:
262
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • TOEIC
  • TOEFL
  • アメリカン英語
Qualifications
2018ーアメリカ、インディアナ州の高校を卒業 2003ーアメリカ、ウィスコンシン州立大学ジャーナリズム学科卒業 2003-2005 アメリカ、マウイ島のホテルでウエディングプランナー 2005-2006 日本のジオス、GABAで英会話講師 2007-2014 マウイ島でウエディングプランニング会社と語学学校を経営(日本語と英語のレッスン、翻訳、通訳、高校、大学での語学レッスン) 2015-2023   ハワイ州の行政でビジネスディベロップメントスペシャリストとして地元中小企業を支援、マウイ産物産のPRなどをしています。 2024 ドイツ留学 2025 日本で一時的にお仕事をしています。 ーハワイ州司法登録通訳(日本語-英語)Hawaii State Judiciary Tier 1 Registered Interpreter ( Japanese-English) ーTOEIC985点(2007年時点)
Message from instructor
ーハワイ州司法登録通訳 ーTOEIC985点 ーアメリカの大学でESLの授業を教えた経験があります。 ーアメリカの私立高校で日本語を教えた経験があります。 ーハワイ州で会社を2つ経営していました。 ー現在はハワイ州の地方行政でBusiness Development Specialistを8年間していました。 ―現在日本に来ていて、インバウンド関係の仕事をしています。 ―アメリカ国籍 こんにちは、講師のMAUIです。語学を学んだり教えたりするのが大好きです。生徒さんが知的に楽しんで新しい知識を身につけてくださることが一番の喜びです。アメリカでのホテル・イベント業界、行政関係の仕事の経験が豊富ですので、カジュアルなものからビジネス英語まで幅広く対応させて頂けます。アメリカ在住30年弱になります。英語と日本語両方を小さいときから話しており、自然なアメリカ英語をお教えすることができると思います。
Hobbies / favorite countries / countries visited
語学の勉強したり教えたりするのが大好きです。語学の勉強には終りがありません。英語も日本語も、物の言い方、スラング、ボキャブラリーなどが日々変わっていきます。通訳もしているので、最新の日本語はテレビやインターネットなどで勉強するようにしています。またアプリを通して高校の時から少しずつ勉強しているドイツ語とフランス語の勉強をするのも楽しいです。語学の勉強を通して他の国の人の文化や考え方を深く学べるのでそこが魅力なのかもしれません。 これと同じ理由で、旅をするのも大好きです。高校生の頃からバックパック旅行をしてきました。色々な人と触れ合うことで積み重なった経験や思い出が、私の人生をより豊かなものにしてくれると思っています。今まではヨーロッパやアジア、アメリカ各地を旅行しています。 日常の楽しみはスイミングとサーフィンです。ハワイの恵まれた気候により、ウォータースポーツを一年中楽しむことができます。
Approach to corrections
生徒さんからは丁寧な解説で喜ばれています。言葉にはいくつもの正解がありますので、いろいろなパターンを紹介できると生徒さんにも効果的に学んでいただけると思います。また、生徒さんの学習目的や使用目的もしっかり把握した上でアドバイスをすることが出来ます。
  • KinoLoy

    KinoLoy

    添削をありがとうございました。 復習にも関わらず初めて解くような感覚で、さらに苦手なビジネス英語のため、英語にするために非常に苦労してしまいました。 遠回りで冗漫な英語にしてしまうことが一番の短所なので、今年はこの点を(出来る限り)クリアしていけるよう頑張ります。 次回も引き続きどうぞよろしくお願い致します!

    ★★★★★
  • english3759

    english3759

    justはピッタリというイメージでしたが、たんなるという意味に捉えられかねないのですね。誤解の少ない言葉を選ぶにもやはり語彙力は大切だと感じました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • makomako2023

    makomako2023

    わかりやすい解説をありがとうございました.

    ★★★★★
  • damson92908

    damson92908

    添削有難うございました.より英語として通じる表現に修正して頂いただけでなく,今回は私があまり使用経験のない単語(incur)もご紹介頂きました.表現の幅を広げるために,復習したいと思います.今後とも宜しくお願いいたします.

    ★★★★★
  • Shun-Learning

    Shun-Learning

    より自然な表現となるよう添削及び丁寧なご解説ありがとうございました。 また依頼させていただく際はどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • damson92908

    damson92908

    今回も有難うございました.とても勉強になりました.精進します.今後ともよろしくお願いいたします.

    ★★★★★
  • damson92908

    damson92908

    いつも丁寧な添削と別解のご指導を頂きありがとうございます.別解には,思わず「なるほど!」と声を出してしまいますね.さらにいろいろな表現を身に着けていきたいと思います.今後ともよろしくお願いいたします.

    ★★★★★
  • damson92908

    damson92908

    いつもご丁寧な添削を頂き、有り難うございます。今回も大変勉強になりました。シンプルさを維持しつつ、必要な情報をきちんと盛り込めるような文章を目指して頑張りたいと思います。今後とも宜しくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yuichi0228

    Yuichi0228

    今回も日記の添削をしていただきありがとうございました。今回も状況に応じた自然な言い回しをたくさん教えていただきました。どれも大変勉強になりました。しっかり復習をしてまいります。これからもどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yuichi0228

    Yuichi0228

    私の日記の添削をしていただき、ありがとうございました。some peopleの使い方、適切な単語の選び方、表現の仕方を丁寧にご指導いただき、本当にありがとうございます。しっかり復習をして参ります。また、ご指導いただいたように、いろいろな英文にも触れて感性を磨いていきたいと思います。これからもどうぞよろしくよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yuichi0228

    Yuichi0228

    私の日記の添削をしていただき、ありがとうございました。かなり丁寧にご確認いただき、たくさんの貴重なご指摘と言いかえ文をいただきました。しっかり復習をして、自然な文章が書けるようにしたいと思います。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • damson92908

    damson92908

    添削有り難うございました。結果には大満足で、より自然に聞こえる表現への修正、別解として教えて頂いた表現について、丁寧な説明で分かりやすいです。添削後の文章を見ると、スッキリしてムダが無くこういった文章が書けるようになりたいと強く思うようになり、勉強のモチベーションになりました。有り難うございました。

    ★★★★★
  • english3759

    english3759

    時制のズレのニュアンスがよくわかりました。まだ使いこなせていません。しっかり復習します。ありがとうございました!

    ★★★★★
  • KinoLoy

    KinoLoy

    添削ありがとうございました。丁寧な解説のおかげで理解が深まりとても参考になりました。またの機会もどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • english3759

    english3759

    沢山の別解ありがとうございました。まだそこまでし引き出しがないので参考になります!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.